»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 光环2汉化谁做的?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[求助]
光环2汉化谁做的?
Nemo_theCaptain
元始天尊
帖子
45273
精华
16
积分
62570
激骚
6995 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2013-7-7
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2018-5-14 20:42
显示全部帖子
台湾微软
Halo官中翻译水平,看看历代的载具名称就知道了,很不容易的
而且翻译人员明显是拿到了全套设定资料才下笔的,比如Reach里Carter把“Commander”翻译成“中校”而不是“指挥官”
当然这些都是以前的事情了
最新的Halo Wars 2翻译非常一般,泯然众人,怀疑可能是换了团队
配音这块台湾来来去去就那么几个人,玩多了台版游戏会很熟悉
比如星际争霸2里的吉姆雷诺就是Keyes舰长,人族副官是Cortana
[
本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2018-5-14 20:44 编辑
]
本帖最近评分记录
tuoxie986665
激骚
+1
最骚 Rated by wap
2018-5-15 18:00
三日月静流
激骚
+1
...陈云云她们拿了设定MGSV也翻成那个鬼样子 ...
2018-5-14 20:58
UID
239921
帖子
45273
精华
16
积分
62570
交易积分
0
阅读权限
50
在线时间
35987 小时
注册时间
2013-7-7
最后登录
2025-2-6
查看详细资料
TOP
Nemo_theCaptain
元始天尊
帖子
45273
精华
16
积分
62570
激骚
6995 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2013-7-7
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2018-5-15 16:42
显示全部帖子
说起来Reach的英文配音水平那么烂也真是个谜,几乎毫无感情
我虽然觉得Halo中配不错但有英配还是用英配的,唯独Reach,英配听不下去,中配好多了
UID
239921
帖子
45273
精华
16
积分
62570
交易积分
0
阅读权限
50
在线时间
35987 小时
注册时间
2013-7-7
最后登录
2025-2-6
查看详细资料
TOP
Nemo_theCaptain
元始天尊
帖子
45273
精华
16
积分
62570
激骚
6995 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2013-7-7
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2018-5-16 09:55
显示全部帖子
引用:
原帖由
杜斯坦
于 2018-5-16 09:06 发表
posted by edfc, platform: iPhone 7
外星人,别把你那玩意露出来好吗?
笑死我
我知道你看我不爽,我还看你不爽呢
但我们必须阻止塔塔洛斯启动光环
否则,大家都嗝屁!
UID
239921
帖子
45273
精华
16
积分
62570
交易积分
0
阅读权限
50
在线时间
35987 小时
注册时间
2013-7-7
最后登录
2025-2-6
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计