»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 这次FF16的英配和中字幕完全对不上
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
这次FF16的英配和中字幕完全对不上
我武者羅
混世魔头
帖子
2575
精华
0
积分
11059
激骚
374 度
爱车
主机
相机
手机
来自
M78星云
注册时间
2013-2-4
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2023-6-30 21:20
显示全部帖子
posted by wap, platform: Android
我又趴在地上想了一下,日语台本的问题之一是这个根据英文台本再本地化这里,这个所谓的再本地化却没有没有为日语再做口型适配
日语天生信息密度就比英语低,又要保持一样的台词长度,呈现出来的效果就是信息密度和总信息量双低
ff14的不同语言过场动画长度都不同,那个才算摸到针对性深度本地化的门(虽然实际效果是英语版往往更话唠koji更放飞自我XD)
ff14的中文配音版本是日语和英语各取一部分,虽然也有一些人有意见,但还是能做到整体好评,因为日语英语的剧本的分数相差不会很大
16这次,我个人一周目英语+英文玩的,剧情我能打65/100分,二周目日语玩了十小时,我感觉我最终只能打55/100分
本帖最后由 我武者羅 于 2023-6-30 21:37 通过手机版编辑
UID
232621
帖子
2575
精华
0
积分
11059
交易积分
0
阅读权限
40
来自
M78星云
在线时间
8749 小时
注册时间
2013-2-4
最后登录
2024-11-16
查看详细资料
TOP
我武者羅
混世魔头
帖子
2575
精华
0
积分
11059
激骚
374 度
爱车
主机
相机
手机
来自
M78星云
注册时间
2013-2-4
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2023-6-30 21:34
显示全部帖子
posted by wap, platform: Android
一个有意思的观察,游戏刚发售的时候很多地方都是说koji头号战犯的声音比较响,现在声量都反过来了前广才是慈禧,koji是李鸿章努力裱糊出一个北洋舰队来,一人勉强吊住欧美圈对剧情的口碑
UID
232621
帖子
2575
精华
0
积分
11059
交易积分
0
阅读权限
40
来自
M78星云
在线时间
8749 小时
注册时间
2013-2-4
最后登录
2024-11-16
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计