» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 33 123
发新话题
打印

re3的价格怎么了?

引用:
原帖由 alucardx2004 于 2020-4-17 17:34 发表
posted by wap, platform: Samsung
500多,日版六七百
噗嗤,还真有人买看不懂的日版的啊?
哈哈


TOP

引用:
原帖由 lain2011 于 2020-4-17 17:47 发表
posted by wap, platform: Android
买的日版的铁盒版
嗯,君日本语本当上手,祝游戏愉快。

( 如果你买了港版玩,日版只是收藏,当我没说。 )



TOP

引用:
原帖由 liboen 于 2020-4-17 17:57 发表
posted by wap, platform: iPhone
听说re3 正常人1.5小时可以通关真的吗
拿到火箭筒后,标准难度下,一般人2小时以内都是很轻松的。

但一周目是不可能的,一周目一般5-6小时。


TOP

引用:
原帖由 久多良木健 于 2020-4-17 18:43 发表
posted by wap, platform: iPhone
你不懂日语别人也不懂?你没玩过123456789别人也没玩过123456789?
哎哟,有中文不玩,玩日文,实在高贵,原文原汁原味,羡慕,佩服。

君日本语本当上手啊。
本帖最近评分记录

TOP

引用:
原帖由 蒙其d路飞 于 2020-4-17 20:30 发表

2020了
家用机玩家圈懂日语又不是什么稀罕事
懂日语选日语版有什么问题
再好的翻译也有损失、何况日本人在语言的纤细区别上还很多讲究
你阴阳怪气个什么劲
嗯,你懂日语,你牛逼。
以前是没办法,现在有中文,还买日版。
玩游戏完成了学外语,厉害了。
祝游戏愉快咯。

世界上大概也就也就中国玩家有日语情结了吧。

你还懂英语呢,你咋不玩英文版。

TOP

引用:
原帖由 lain2011 于 2020-4-17 21:15 发表
posted by wap, platform: iPhone
我在日本为什么不买日版?你阴阳怪气个什么劲?
你玩日版跑中文论坛来干嘛?
去2ch啊~~~

本帖最近评分记录
  • oogundam 激骚 +1 恭喜发财 2020-4-18 09:44
  • DeepSearchz 激骚 -2 拍拍肩膀 2020-4-18 08:59
  • lain2011 激骚 -3 反对 Rated by wap 2020-4-17 22:28

TOP

引用:
原帖由 久多良木健 于 2020-4-17 21:13 发表

为什么不玩中文版, 就是看不惯, 相当EA
SY
君日本语下手
唉哟,不如干脆玩英文版好啦。日本人没了英语这个拐杖,话也说不利索了。
你看这短短几行字,外来语就五六个
game、action、command、battle mode,
张口就全是英文,装什么外来语 假名啊?

TOP

引用:
原帖由 alucardx2004 于 2020-4-17 22:16 发表
posted by wap, platform: Samsung
论坛你开的?碍着你玩中文了?管好你自己。
好奇,随便问问。
因为很多人有了中文版之后,就再也不玩日文版了。

我最近玩的一个日文版,是2017年的DQ11初版日版,那也是没办法,当时还没中文。

TOP

引用:
原帖由 lain2011 于 2020-4-17 22:33 发表
posted by wap, platform: iPhone
怪事了,当年没多少中文版时也没妨碍大家讨论游戏啊,玩个外文版还碍着你什么事了?
按你的理论海外工作留学的华人就不准上中文论坛了?
不碍事不碍事,主要是我日语不精,只能玩中文,哈哈。

日文版里面几乎所有的武器道具怪物,都是根据英文单词设定,都是音译,满眼的片假名,仿佛在玩半个英文版。

中文版,都是意译,很容易理解。
鱼人就是鱼人,不会写成fishman,费舍曼
恢复剂就是恢复剂,字面意思很清晰,不会写成 potion,波益汛。

还有各种魔法缩写,Fire,Fire-ra,Fire-ga(为了方便,我不写片假名了,你懂的,三种火魔法级别)
中文就简单,火焰,中火焰,大火焰,一目了然。

日语我虽然不精,但这种杂糅的词汇体系,说实话,是比中文的阅读感觉差很多的。

扯远了,哈哈。
都怪我,日语没学好,看不懂原文的精髓所在。
本帖最近评分记录
  • 古兰佐 激骚 -4 反对 Rated by wap 2020-4-19 23:00
  • cuda 激骚 -1 反对 Rated by wap 2020-4-18 08:43
  • wtf317 激骚 +1 我很赞同 2020-4-18 06:48

TOP

引用:
原帖由 久多良木健 于 2020-4-18 00:04 发表
posted by wap, platform: iPhone
我假名都不用念,看到就知道这玩意儿是干嘛的,中文的道路魔法装备反应慢一拍,你好好玩你的潜行者就行了,还来管我是不是盗贼?
假名不会,我帮你写,ファイア,たたかう,好像谁还没学过一点日语似的。

只是感慨一下,2020年,为啥还有人不要母语版本,迷恋日语原版。

我日语学的差,没法理解——看着满屏片假名英文音译过来的各种专用名词、组合生造词,不难受吗?

或者,还是跟以前一样,背书菜单和魔法名字,就直接撸?

想想都累。您们随意吧。嘿。

TOP

引用:
原帖由 思覺失調 于 2020-4-18 09:28 发表
楼突然就歪了。
上一个生化帖依稀看到他捧4的(但言论也是可讨论,没太过激),  到这里突然别人玩日版看日文都能喷的  666666......不就个人习惯又没有影响到别人么。 以前玩MH不也很多日版的。  怕了怕了
哈哈,我偏激地喷美末,捧生化4的疯狂输出情形,你错过了。

几年前吧。

TOP

引用:
原帖由 DeepSearchz 于 2020-4-18 09:01 发表
因为盒子上的CERO一直买日版游戏
购买日版游戏本身就是最大游戏乐趣,手动点赞。

TOP

引用:
原帖由 SENSE 于 2020-4-18 09:44 发表
这贴真的喷了,玩个日文原版都要喷,那电影是不是有配音的都不应该听原声
电影,是原声配音+中文字幕啊。
完全两个不同性质。

如果你看好莱坞和日本电影,
坚决不开字幕,
就等于中国人玩日文原版游戏。
我佩服你咯。

如果又不能完全看懂日文,又一定要买日版玩,
那我也佩服,自欺欺人的装逼高手咯。

(前面那位在日本工作生活的除外,他肯定能ひゃくパーセント看懂的)

TOP

引用:
原帖由 DeepSearchz 于 2020-4-18 10:11 发表

ファイア真的能一下看懂。。火焰是要反应一下的。。这就是个习惯问题,从小一直玩儿日文版 真都习惯了,您何必呢 太难看了 我们又不管您玩什么版本
什么时候您见过玩日版的非要去喷玩中文的?
我就喜欢你这种只看得懂 アァイア、まほう、リミット几个简单单词,就傻乎乎地可以不要中文只玩日文的可爱模样。

我,很简单,7/8/9/12,都是日版。
之后,PS4的12新版和7R,当然有中文就玩中文。

我的日语水平很差,就是DQ11可以无障碍玩通初版日版的水平,剧情90%理解。

但是,那是没办法,只有日版,中文版太慢,等不及。

如果初版有中文,果断玩中文。

TOP

引用:
原帖由 重装高达 于 2020-4-18 11:13 发表
posted by wap, platform: Android
我,也很简单,你只能代表你自己,请不要指导别人怎么玩,大家有各自的阅历和教育水平。望互相尊重。
不敢指导,就是赤裸裸的鄙视,而已。
本帖最近评分记录

TOP

 33 123
发新话题
     
官方公众号及微博