» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 本地化地狱中的真实故事:三位资深游戏翻译者详述他们最悲惨的项目

posted by wap, platform: SONY Z Ultra
引用:
原帖由 @NOXWILL  于 2016-8-15 01:55 发表
反正無所謂,我玩原版
翻譯很多時候費力不討好,而且轉換中不可避免地會丟失很多東西。

另外,我能接受的中文版只有繁體中文
我看到大片的繁体中文就头晕,而且字体为什么都那么难看


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博