»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
经典游戏怀旧专区
» 两岸三地游戏译名谈
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[专题讨论]
两岸三地游戏译名谈
xuyi831103
小黑屋
帖子
53
精华
0
积分
3887
激骚
0 度
爱车
主机
fc md ss dc ps wii
相机
手机
e63
来自
河南
注册时间
2012-1-28
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2014-8-7 08:57
显示全部帖子
有一期电软的大墙画廊一位玩家画了一幅名叫“生化危机”的画,编辑(应该是龙哥吧,sorry,忘了)说生化危机是美版的译名,而日版的译名是生物危机。
UID
206857
帖子
53
精华
0
积分
3887
交易积分
0
阅读权限
1
来自
河南
在线时间
324 小时
注册时间
2012-1-28
最后登录
2024-10-10
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计