»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 贾翻译因为天马流星拳要下岗了
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
贾翻译因为天马流星拳要下岗了
MingoS1
禁止访问
帖子
519
精华
0
积分
7870
激骚
-62 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2011-12-23
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2013-8-18 01:39
显示全部帖子
刷了4遍, 前几次因为专注于画面, 其实没怎么对比, 今天第4次一对比, 我艹, 错误的太多, 除去网上说的几个, 还有如科学家在解释通道的时候说atomic nature, 是说通道也是原子构成的, 被翻译成了原子能。 说到怪兽大脑部分, 汉尼拔周说的是 “(需要花费)太多氨水(去保存大脑)”, 被翻译成脑子里全是氨水。 逃难时牛特在说的那个doctor 明显不是医生的意思, 是博士, 前面说了, 他平时不喜欢被人叫博士, 除了他母亲。 但是当他逃命的时候, 本能的亮出自己的博士身份了。
看下来,感觉这片子完全没有校对过, 很多地方我都怀疑是抄用其他片子的中类似语句的翻译
UID
205346
帖子
519
精华
0
积分
7870
交易积分
0
阅读权限
0
在线时间
602 小时
注册时间
2011-12-23
最后登录
2014-7-21
查看详细资料
TOP
MingoS1
禁止访问
帖子
519
精华
0
积分
7870
激骚
-62 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2011-12-23
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2013-8-18 01:40
显示全部帖子
引用:
原帖由
foxandfox
于 2013-8-18 01:37 发表
其实我倒觉得也没必要封杀,以后收敛一点,正经一点就可以了。
我认为完全有必要封杀, 这种翻译水平太烂了。 这种人不封杀, 好的翻译别想上去
UID
205346
帖子
519
精华
0
积分
7870
交易积分
0
阅读权限
0
在线时间
602 小时
注册时间
2011-12-23
最后登录
2014-7-21
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计