» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

飞马的求婚DVDBOX拿到了。

看了楼主评价,看来还可以再忍忍

另外你的这些看法:"很多地方貌似翻译的还不如猪猪的,更没法和资源区提供的外挂字幕比了。",个人以为不太正确,虽然猪猪翻译错误相对来说确实比TVBT多,但是资源区的外挂字幕其实很多都是他们的.

事实上,包括香港"新闻组啦"网站和思路等地放出的许多720P日剧的字幕.大多数都是FANS在猪猪乐园RMVB字幕基础上自己动手制作的,还有少量是TVBT的RMVB片源字幕,只有少部分720字幕是非猪猪或TVBT网站FANS自己独立制作的


TOP

引用:
原帖由 恋妖壶 于 2007-12-17 19:02 发表
这样啊,原来的确不知道,多谢LS告知。
呵,不客气,其实我也是今年春开始收一些冷门点的720P版日剧时才知道的,最早等字幕都是在思路或者CHD那边,后来TG的资源区也有经常浏览,每次等字幕都是望眼欲穿似的,后来就想方设法找字幕源头,找到了HK<新闻组啦>那边的发布区,此外这边也有认识一个朋友教我怎么用猪猪RMVB自己做外挂字幕,我对比了好几部早先收的片子,才发现原来各地发布的720P外挂字幕大多数都和猪猪有直接联系,可以说基本上都是猪猪版RMVB字幕的新格式制作(常见是SSA和SRT格式两种字幕)

其实飞马以前的各日剧DVD质量都不错的,字幕中错误主要是错别字,断句的地方不多,但是近年质量来实在是下降厉害,也开始做网络版高清RIP的翻制DVD剧集,偶朋友买的<夫妇道><辣妹掌门人>两部都是这样的.估计也是为了抢市场,心急点的FANS很多时候都上当,只好等后来真正碟版出来后再反复洗碟了



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博