» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 2077的中文有点装过头了

早就想吐槽了,2077的本地化做得并不好,在讨好中文玩家的路上跑偏了,本地化用力过猛就成了下面这个样子,根本不像是两个人交流会产生的对话。有的任务对话也是这样,故作社会,甚至影响正常叙述剧情。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

引用:
原帖由 ncik20 于 2020-12-16 17:22 发表
Dexter deshawn的中英文配音我仔细对比过, 英配明显更冷静沉着,中配故意压低装B太明显

中配流行用语太多,过几年再听会很尴尬
有的刻意拼凑 尴尬



TOP

说的是文本翻译


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博