» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

发张FF13中文版好玩的翻译

无意中看笔记的时候发现的,是台湾人本来就这么说还是笔误呀,总体来说FF13翻译的还是很不错的


附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

我就是觉得思春期这个说法很有意思啦,就是国内的青春期吧。这作官方中文版玩的大感动啊。一口气就白了。
说实话,认真玩的时候,完全没觉得翻译有影响到理解



TOP

其实大家并不需要担心这点,我觉得游戏里面的对白比笔记里的文档容易了解很多,似乎SE在游戏中以类似口语的标准在翻译,而在文档中则是以类似书面语的标准在翻译,而大家一般觉得难懂的内容都是在文档里的那些叙事。而真正游戏了解剧情的时候觉得难以理解的地方要少很多,不知道其他人有没有这个感觉。估计SE在翻译文档的时候偷懒了,不过剧情部分还是很不错的。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博