»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 贾翻译因为天马流星拳要下岗了
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
贾翻译因为天马流星拳要下岗了
yak
王雅克
天外飞仙
MASTER
帖子
13019
精华
4
积分
43267
激骚
778 度
爱车
主机
相机
手机
来自
绿城
注册时间
2004-1-1
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2013-8-17 21:46
显示全部帖子
引用:
原帖由
胜利11人
于 2013-8-16 13:54 发表
那句英文究竟说啥了。我完全没明白。鸟语都不懂,罪过啊。
直译过来就是“肘部火箭”,情节里的表现就是机器人肘部喷射火焰,帮助拳头加速,痛击怪兽。
这翻译弄成“天马流星拳”,只能说又土又想玩新潮耍宝耍卖萌结果未遂。
----------------------------
当然,我不同意这个处理方式,这次事件的根,在于没有体系内监督、评审、打分制度,从业者只看文凭不看知识储备。
这女的下去了,还有一大波类似的翻译没有浮出水面。
UID
18695
帖子
13019
精华
4
积分
43267
交易积分
0
阅读权限
40
来自
绿城
在线时间
11212 小时
注册时间
2004-1-1
最后登录
2025-1-20
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计