» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 在天朝坚持玩日版发音的欧美游戏的人是在追求啥?

引用:
原帖由 昵称无效 于 2010-12-10 08:56 发表
日文配音里面的英文听了要吐
mail叫梅录,还不如用日文叫法手纸呢
所以以后不要说沙发,博客
请叫软椅,网络留言板 :D
否则外国人听了会吐的


TOP

喜欢原文版
mgs是小岛拍的再加上大冢,只能追日版
其他的基本上都是原文版
cod gta这种你让我听日语配音我肯定受不了
不过有日语字幕的话我是欢迎的
眼睛不好,一般游戏里的英文字体都偏小:D



TOP

引用:
原帖由 昵称无效 于 2010-12-10 12:13 发表

重点是日文配音就说日文好了,干吗还要夹杂重口音其他语言?
对于日本人来说 没路就是日语啊


TOP

引用:
原帖由 超越神的牛肉人 于 2010-12-10 12:53 发表
战争题材不能沾日文啊
沾了就悲剧了
绝逼变娘炮啊
非常同意啊
战争,模拟飞行类这些一定要英文啊

TOP

引用:
原帖由 2342 于 2010-12-10 13:21 发表


日本代表怎么说?
日本不清楚
我倒是猜到韩国代表会怎么说 :D

TOP

引用:
原帖由 昵称无效 于 2010-12-10 13:42 发表

抱歉,是我举例不当,应该举new type的。
你的意思是外来词无妨,同意。
比如伊妹儿?
我听着也想吐

TOP

引用:
原帖由 shinken4503 于 2010-12-10 13:47 发表


我倒是想问,OL是日本语还是英语
像sideback那样的自造词?

TOP

引用:
原帖由 jolinheart 于 2010-12-10 13:49 发表



那只能说明他们白读了这么多年书
我觉得我的书就是白读了
学校里的东西现在还能让我用到的估计也就剩下语文和四则运算了
现在我还在说英语
但这些英语都不是学校学来的

TOP

引用:
原帖由 jolinheart 于 2010-12-10 13:57 发表


你们到底从小接受的是什么样的教育

大学以前,靠积累背单词,熟悉语法,练听力和阅读,大学以后,无非就是词汇量增加,开始多练口语,基本词汇量和语法之前该学的都该会了,我们大学英语课还经常组织看 ...
语法到现在一概不懂
中英日都一样
但这并不妨碍你去交流
背的单词考试后都忘了
能记住的都是用的单词
高三的时候英语老师问我英语为啥成绩不错(除了英语我别的都极差)
我说打游戏打的,现在开始学日语了
老师马上来一句你给我把日语停了,高考完了再学

TOP

引用:
原帖由 jolinheart 于 2010-12-10 14:12 发表


喷了,语法不懂如何交流,尤其日语,主谓宾时态都弄错绝壁被日本人鄙视死
你随便问个农民工动不动主谓宾
不懂?
不懂你怎么说的中文?

TOP

引用:
原帖由 shinken4503 于 2010-12-10 14:24 发表


日本语形态变化比中文复杂你不知道啊?
もちろんわかる はいわかります あいわかった わからないじゃない
知道该怎么用,但是不知道为啥要这么用
想说的时候自然就说出来了
日本人考试文法不及格的也有的是,难道他们就说不好日语了?
谁家的小孩子学说话是先学的主谓宾?
难道小学之前都不会说话了?

TOP

233,算了
在战区认真就输了
如果你非要说学外语不先学语法就学不会那是你的自由

我是另一个世界来的,别在意,闪了

TOP

引用:
原帖由 youngwilly 于 2010-12-13 16:35 发表


恶魔城这系列作品本来我是连日本字都不想看到一个的,因为我觉得这个日本人制作的欧美背景游戏,只有看着那种字体的英文,才能原汁原味的体会乐趣.所以后来晓月我连D卡都没买,直到没CV玩了通了苍月才去通下晓月:fq5 ...
マリアやくの横山智佐です
今朝 時計がおトイレに落としました
誰か拾ってください
うそです
自分で拾いました

TOP

当初不惜高价抢到美版的抵抗二限定(当时据说港版没日语配音)
然后先去朋友家看朋友尝鲜
结果当我听到梦寐以求的大冢明夫的声音之后彻底泪奔了
之后我就对日配的打枪游戏彻底死心了

TOP

引用:
原帖由 youngwilly 于 2010-12-14 15:24 发表


对了,就是这个唱阴毛大战歌的女人 她的声音太吸引我了
每次到书房那里都是先听一遍那段录音然后再买东西……

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博