»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 《艾尔登法环》未在游戏片尾名单致谢翻译人员,任天堂禁止翻译人员透露自己工作项目
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[新闻]
《艾尔登法环》未在游戏片尾名单致谢翻译人员,任天堂禁止翻译人员透露自己工作项目
多田野金
混世魔头
帖子
2767
精华
0
积分
9994
激骚
110 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2010-12-19
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2024-7-17 08:18
显示全部帖子
posted by wap, platform: Samsung
之前在3dm看见新闻时只说了任天堂,没想到fs也这样。翻译确实不值钱了,有了ai,几十万的文本几十分钟就跑完了,至于润色成什么样,游戏公司不在乎,甚至玩家也不在乎,在网上叫嚣着没中文就不玩的玩家顶多也就能区分出哪些是中文哪些是洋文,再多的区别也看不出来了。
昨天打开皇牌空战7,看见good to have you out there被翻译成滚出去,真是喷了
UID
180775
帖子
2767
精华
0
积分
9994
交易积分
0
阅读权限
30
在线时间
6585 小时
注册时间
2010-12-19
最后登录
2024-11-3
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计