» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[电脑] 酷睿这词就是个拼音化的翻译方法啊

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @adrftgyh  于 2016-7-7 13:21 发表
酷读ku,u是双唇合口音,双唇并拢缩小,core你试试把双唇并拢缩小了念会念成啥?

至于扣,和靠的区别就在于ou音和ao音,a,o,u三个音区别就在于嘴的开合程度,ou是从o音过渡到u,ao是从a音过渡到o,

还是上面的问题,core这个词读出来不可能嘴巴并拢,所以凡是带u音的都不可能和core相似。

其实这个问题的关键在于,中文没有单独的o音~~而英文有,core发音嘴巴保持o的开合度,只有kao这种从大开口转到中开口的音才比较相似。
南方的方言里面大量的类似“ko”这个音
北方方言里好像没有,自然普通话里也没有了


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博