»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 老中人现在的翻译突出一个不专业
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
[业评]
老中人现在的翻译突出一个不专业
lucasxp
侠客
帖子
323
精华
0
积分
7651
激骚
4 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2010-5-6
发短消息
加为好友
当前在线
1
#
大
中
小
发表于 2023-10-13 09:28
显示全部帖子
一般来说有繁中看繁中,没繁体看原文,简中基本是下下之选。最搞的是s1月经轮繁中的标题翻译,也不知道哪里来的自信
本帖最近评分记录
qazqaz
激骚
+1
最骚 Rated by wap
2023-10-13 09:34
UID
163273
帖子
323
精华
0
积分
7651
交易积分
0
阅读权限
30
在线时间
2553 小时
注册时间
2010-5-6
最后登录
2024-11-23
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计