» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

在我国,不同时代藤子不二雄作品的人物名字翻译

他们到底叫什么?


TOP

引用:
原帖由 jhunsoon 于 2012-5-14 12:38 发表


铜锣卫门
野比野比太
骨川强夫
源静香
胖子好像是技安
我找了一个

Doraemon (ドラえもん)
Nobita Nobi (野比 のび太 Nobi Nobita)
Shizuka Minamoto (源 静香 Minamoto Shizuka)
Takeshi Goda (剛田 武 Gōda Takeshi) (Takeshi (born on 15 June 2001), usually known by the nickname "Gian" (ジャイアン Jaian) from English word "giant", is the big, strong, and quick-tempered local bully.)
Suneo Honekawa (骨川 スネ夫 Honekawa Suneo)

看来 翻译的都不咋靠谱.

我个人不是啥机器猫粉丝 也只记住了 央视的那套翻译
现在看来 根本不是翻译 是在篡改啊.

这康夫 小强 大熊 是怎么想出来的?

[ 本帖最后由 beterhans 于 2012-5-14 12:51 编辑 ]



TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ZOD  于 2012-5-14 17:11 发表
我擦,小强是谁?
央视版本里 尖嘴那个人
Suneo Honekawa (骨川 スネ夫 Honekawa Suneo)

本帖最后由 beterhans 于 2012-5-14 17:15 通过手机版编辑


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博