» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

疯狂动物城再次说明了明星配音的优势

posted by wap, platform: Android
我也挺喜欢国配,迪斯尼和梦广场的蓝光也收了大部分。印象比较深的,张国立和徐帆的海底总动员是经典;徐帆在超人总动员里也不错,姜文的超能先生倒是略逊一筹;塞车总动员里黄磊的麦昆也很不错,范伟的板牙也绝对经典,但徐静蕾直接是车祸现场。上译的配音无论如何都至少是中规中矩,也不乏成就一些经典角色。什么东西都不能一概而论,但就目前这一票年轻演员的台词功力,未来是不是能超越专业配音还真难说。


TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @sgasoka  于 2016-3-12 21:06 发表
一直很喜欢梁家辉配音的疯狂原始人,感觉就是贴身打造的,换了原配一听感觉人物性格都变了
还是人梁家辉演技好,动画角色也有自己的演绎。范晓萱配的也不错。



TOP

引用:
原帖由 腚眼冒热气 于 2016-3-12 22:00 发表

我超迷配音。很多电影都专门找国配看再创作。主要是因为小时候接触的译制片和动画的缘故。

本来界限就很模糊。 张涵予,黄渤,徐帆这些明星,本身以前也是做过配音演员的至是优秀专业译制片配音,有什么局限性呢 ...
收的碟如果带国配音轨的话,我会原音看一遍国配看一遍,好的国配确实能给人不一样的感觉。迪斯尼动画DVD时代发行的六区碟喜欢收台版国配,据说片方觉得台版的夸张表现更符合原配风格,我倒是感觉台版国配一直喜欢请明星配音比较符合片方口味,比如几部大陆明星配音的动画实际上收的都是大陆国配音轨。好在BD时代很多都有大陆配音和台版国配的双音轨配置了。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博