» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 简单说说译名警察问题:关于半条命、合金装备、光晕和阿甘疯人院

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 XshadowX 于 2020-3-16 22:21 发表
越南战役、沉默之丘、美国末日、寄生夏娃,一堆这样的译名,大多都出自没啥水平的媒体和野鸡杂志。
只要制作方能给个官方译名,再难听我都认。有的官方还会给多个译名,METALSLUG在香港SNK官方定名钢铁虫师,大陆SN ...
GTA从最一开始的2D时代官方中文名就叫侠盗猎车手了,每一部游戏的盒装封面都写着的







[ 本帖最后由 壊松鼠 于 2020-4-11 21:01 编辑 ]

本帖最后由 壊松鼠 于 2020-4-11 21:04 通过手机版编辑


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博