禁止访问
魔神至尊
红房子
原帖由 取暖的刺猬 于 2016-10-30 09:08 发表 要求略高 不想只听看英文字幕就好了,国内翻译这么快还要咬文嚼字的去分析主谓宾语态什么的是不是太无聊了点,意思别错就行了
查看详细资料
TOP
原帖由 KARUTO 于 2016-10-30 04:43 发表 posted by wap, platform: 小米 MI-ONE Plus Had any本身可以做虚拟语气,但后面是had to相当于must,是非常强硬的语气,这就不存在让步的虚拟语气了 本帖最后由 KARUTO 于 2016-10-30 05:15 通过手机版编辑
原帖由 engp0447 于 2016-10-30 10:13 发表 posted by wap, platform: UC 关掉字幕听原文不就行了
原帖由 engp0447 于 2016-10-30 12:01 发表 posted by wap, platform: UC 你工作中没错过?再说字幕组干的连工作也不是,是爱好。
原帖由 lrevolution 于 2016-10-30 12:03 发表 楼主去字幕组论坛发帖跟翻译组当面对质啊,在这发帖干啥。