»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 最近看电软pdf一些杂乱感想
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
最近看电软pdf一些杂乱感想
为你我受冷风吹
混世魔头
帖子
2372
精华
0
积分
14438
激骚
56 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2001-10-19
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2019-8-16 17:24
显示全部帖子
译名问题,电软UCG都有吧,总的来说UCG好点儿
不过女神侧身像这个名字,还真有不少人接受的,
相反电软的北欧战神传这个名字倒是喷的人更多
不过想想TGBUS带头把TLOU翻译成美国末日还一群人用到今天
也就没什么好说的了
说回电软
不知道中国主机游戏以后会变成什么样子
但不管怎样电软肯定是要记一功的
早期电子游戏集中营那阵子,说这书是游戏圣经真的是一点都不过分
电软倒就倒在一帮不学无术的编辑瞎带节奏
其中最有名的就是那个天师
另外MD和SFC 电软吹MD这就算了
SS和PS吹SS,PS2时代先吹DC再吹XBOX
真是彩票反着买 别墅靠大海了
另外电软后期人才极度匮乏
一些日常的基本工作都没人负责
印象最深的是有一期电软的发售表外包出去
结果搞出很多经典错误
比如:波西亚公主 提姆的沙子(波斯王子 时之砂)、一片梦冒险(ONE PIECE 梦の冒险)、聚魔(万智牌)
从此之后就知道电软已经没救了
以上真不是我在黑,实实在在的真事
UID
1172
帖子
2372
精华
0
积分
14438
交易积分
0
阅读权限
40
在线时间
3911 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2023-10-15
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计