» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[数码手机] 怎么这么多人把APP读成A.P.P[打扰各位了,我累了,305楼总结]

很蛋疼,竟然看完了全部。。。

APP这个缩写语究竟哪里最先生造出来的我是不太清楚。但现在大量地方都用到了这个缩写。可能最常用的读法是app。但其实另一种读字母的读法即使在欧美国家也是存在的。比如我所知道的在Facebook的一些开发者会上,也有部分的欧美人士把应用读成A.P.P。当然字母符号化语言的优势之一就是可以产生大量的生造新单词来扩充语言的丰富性,怎么读完全看能否正常沟通。当然这里要承认在英语发音里读作app是最普遍的。
换到国内环境,其实并不能看做是读英文了,这是关键一点。可以讲,这是中文化的外来语读法。就像3D电影这样一种夹杂读法,或者再老点可以说就像咖啡、沙发这样的外来语概念。因此这个出发点上楼主可能有了点小错误。

另外,最最关键的是,楼主直到现在还是没意识到自己为什么遭到这么多人喷的本质所在!
你自己再看看自己的主贴,从第三者的角度一个字一个字看看自己主贴的文字,没感到自己的文字完全是站在嘲笑别人、鄙视别人的语气上来写的么?
这是你最根本的被喷的本质所在,希望你能认识到这点。


本帖最近评分记录
  • kalarrd 激骚 +1 我很赞同 2011-6-25 18:50
  • 乳迅 激骚 +1 我很赞同 2011-6-22 08:40
  • HKE 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2011-6-22 02:11

TOP

在319楼我的观点基础上,今天又接受了友人的提示,我觉得如果是下面情况的话基本可以盖棺定论了。

1、在柯南与他的朋友聊天时,在聊到这“应用”相关的这些对话时,是用全英语描述的么?如果是,可以讲柯南的对于读音的建议是准确的,因为在英语里这个词大部分读作app。

2、但是有99.99%的可能在他们谈论这些东西的对话时说的完全是中文,那柯南就是完全错误了,那个读音就是中文关于app的普遍的当作外来语的读法,就像朋友对你用中文说:“今天晚上我们去看三笛(3D)电影吧!”你却对你朋友解释说3D来自英语,所以不是读三笛,那你真的NC了。那就是经过中文本土化之后的外来语。



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博