» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

《街头霸王》这个译名是怎么来的?fighter怎么翻译成霸王了?

引用:
原帖由 0707kobe 于 2009-9-8 14:31 发表
CAPCOM中文名是叫  加富根还是 嘉富康?

游戏里面的汉字都是  加富根唐辛子  加富根银行  加富根汤 ==
官方的是嘉富康,不过接近读音的还是山寨读法的卡普空:D


TOP

引用:
原帖由 soraya 于 2009-9-8 14:09 发表
潜龙谍影我觉得还是不错的,而且这个译名在推广上很有优势
潜=潜入类型游戏    龙=蛇(参见名菜龙虎斗里的蛇和猫)    谍=间谍     影=来无踪去无影的高手?
的确属于翻译的不错的,不过我还是喜欢直译的合金装备:D
当然恶灵古堡我最烦了,生化危机不蛮好听的,古堡个毛



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博