» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 忍者神龟COWABUNGA合集上架,近期最佳怀旧合集没有之一

posted by wap, platform: iPhone
最大的遺憾不應該是SFC版的Turtles in Time不支持線上合作麼


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @cloudchilya  于 2022-8-31 10:54 发表
日版没出实体啊好像
可能沒有日版實體版了
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件



TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @yfl2  于 2022-9-6 12:10 发表
辛普森里有这句口号?哪个角色这么说?
普遍認爲是上世紀50年代的木偶劇Howdy Doody的編劇Edward Kean創造的這個詞。是該劇劇中人物Thunderthud長老的口頭禪。
劇中各部落的長老常用一些無意義詞頭kawa開始的自創詞,比如Thunderchicken長老的口頭禪是kawa-chicken,Featherman 長老的口頭禪是“kawagoopa”。
Thunderthud長老常説的口頭禪是“kawabonga”和“Kowaraschi”。
60年代衝浪玩家間開始出現kawabonga,在西海岸發音漸變爲cawabunga。
1965年的史努比劇中Cowabunga第一次出現在主流媒體,Sesame Street劇中Cookie Monster的頻繁使用也讓這個詞伴隨著衝浪文化一起延續到80年代。
80年代的忍者神龜和辛普森家族裏因爲角色常用滑板,所以Cowabunga也出現在角色的台詞裏。

[ 本帖最后由 Zechs 于 2022-9-6 12:39 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


本帖最近评分记录
  • tzenix 激骚 +1 感谢分享 2022-9-6 18:28

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博