» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

Transformers最初是谁翻译成变形金刚的?

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2009-7-4 22:31 发表


对于内地广泛的使用普通话的人群来说
要怎么样才能把OPTIMUS PRIME跟“柯伯文”对应起来啊

至少“擎天柱”还赋予了其形象上的涵义和领袖地位的暗示
擎天柱挺好,有一股力挽狂澜的意思,而片中多数战斗也都是靠擎天柱打赢了威震天才扭转败局的,两边的小兵根本不是一个层次的。何况一边要“震天”,一边要“擎天”正好相克

[ 本帖最后由 论坛搬运工 于 2009-7-8 03:58 编辑 ]


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博