» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 最终幻想-零式 Fami通 评分 ~

引用:
原帖由 火彩 于 2011-10-19 20:05 发表
1. 有过之而无不及;2.压倒性冲击;3.极富个性;4.壮大世界

四条的形容如果不是翻译添油加醋,那注定这游戏铁定是被高捧了,看翻译的中文都有些恶心的感觉。假如日文原话就是如此,那只能说FAMI乃至日本游戏界已经 ...
翻译大部分没问题,第一句的剧情泪目算是有歧义

最后一句原文压倒性指的是份量译文翻成质量,前一句为适合掌机注入的原创IDEAL满满,这里翻译成诚意满满但也没什么问题。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博