原帖由 cowboyshao 于 2024-5-26 21:25 发表
中国用户:“没关系,我们也不知道他们在说什么”
像《原神》《崩坏:星穹铁道》等中国游戏,在涉及中国元素区域时,也充满了汉字专业术语。
来自台湾的玩家谈及中文本地化的难度
“没关系的,中国用户也不知 ...
原帖由 @zfz4869 于 2024-5-27 00:05 发表
最后三张不都是很简单的日语吗?第一张确实傻逼,原神也是这问题,真当日本人均汉字八级?
原帖由 @九零后 于 2024-5-27 01:45 发表
据说是年薪百万的文案。。
手游还是太暴利了
原帖由 @聋则嗅明XP 于 2024-5-27 01:07 发表
日本人高中毕业也应该懂2000个汉字了,其实不比中国人少,事实是中国人,日本人都头痛。
原帖由 恋妖壶 于 2024-5-27 00:57 发表
怎么每次都有某ID出来给米洗地啊,你米难道不是最简单的4399谜题都会砸出几十个自造词出来解释玩法,把一句话能看懂的装饰成看不懂的?
还有最典型的是黑底白字给你写N行矫情又做作纯拿辞藻堆砌出来的无病呻吟的散 ...
原帖由 cry1988 于 2024-5-27 12:23 发表
魂和原神不一样
魂是给普通词增加含意,词大家都懂,但意思在游戏语境下变了
原神是用硬用生僻词,常见的设定换大家看不懂的词包装一下
两者完全相反
原帖由 wtq 于 2024-5-29 12:24 发表
posted by wap, platform: Android
原铁其实设定藏的好,主线里不会提太多,12+好不好,不然哪会有那么多小学生玩。但是学的不像,就是鸣潮这样了,有全跳过勉强弥补。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |