原帖由 @蛇狸 于 2022-11-15 14:36 发表
我相信一定有人站出来说“原声英文听起来才正宗”,多年的电影译制片与原声党之间的斗争到现在也没有任何结果
原帖由 @不紧张的不 于 2022-11-15 12:38 发表
语言栏下拉,除了普通话外,还能选粤语,东北话,四川话
想想奎秃操着方言,干翻小怪,带感极了
原帖由 @kyoyky 于 2022-11-16 10:07 发表
一堆电影大制作国配都做不到还游戏呢
原帖由 weileziyuan 于 2022-11-16 01:52 发表
温馨提示:巫师3:狂猎 次世代版加入普通话配音,老版本免费升级!
对某些人来说“普通话”这三个字不仅刺眼还刺耳,宁愿听国语也不愿听普通话。对于这类人,我衷心的问一句,你怎么还不移民呢?赖着不滚干嘛?
原帖由 @I_m_PK 于 2022-11-15 07:57 发表
真有的话,密米尔到底选哪里口音是个问题。。。
原帖由 @cynic0522 于 2022-11-15 12:42 发表
posted by 论坛助手, platform: iPhone
小子,快整他妈的!射那b养的。
原帖由 11点下线 于 2022-11-16 19:07 发表
posted by wap, platform: iPhone
对国配的反感应该是被以前那些国字头的配音腔坑的,真要是都有日本配音演员的水平,说些正常人会说的强调,那就很棒,2077就非常好
原帖由 @11点下线 于 2022-11-16 11:07 发表
对国配的反感应该是被以前那些国字头的配音腔坑的,真要是都有日本配音演员的水平,说些正常人会说的强调,那就很棒,2077就非常好
原帖由 zero3rd 于 2022-11-16 10:10 发表
posted by wap, platform: iPhone
译制片时代国配很强的,
主要是进入到大片时代后喜欢找演员配音,质量才一路下滑的,然后现在连网红音圈都出来了,水平差不说,玩起饭圈那是一套一套的。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |