原帖由 @st00ar 于 2022-6-24 12:28 发表
这个镜头记忆强烈,还有音符对战那场,但是架不住整体稀烂
原帖由 @cxwilliams 于 2022-6-24 15:58 发表
无法跟第一部比,严谨度根被没有了,更别提逻辑。穿越那段不如第一部被古一打出魂魄离体那一段。。。
原帖由 @playboy23 于 2022-6-24 23:26 发表
确实很惊艳,如果我没有看过瑞奇叮当和瞬息全宇宙的话
原帖由 @ydy135 于 2022-6-24 22:30 发表
顺便说一句,docter明明在剧中指的医生,为什么要翻译成博士?
原帖由 谢霆锋 于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
原帖由 谢霆锋 于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
原帖由 @谢霆锋 于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
原帖由 @谢霆锋 于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
原帖由 @谢霆锋 于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |