原帖由 feipapa 于 2021-7-14 14:09 发表
posted by wap, platform: iPhone
就不能顺手加个官中,只能等ps版打折了,继续差评。另为什么即官方又贴切的自动人形译名不用,要用机械纪元呢?
原帖由 @feipapa 于 2021-7-14 14:09 发表
就不能顺手加个官中,只能等ps版打折了,继续差评。另为什么即官方又贴切的自动人形译名不用,要用机械纪元呢?
原帖由 @byisme001 于 2021-7-14 17:01 发表
中文里没人形这个词,叫人偶差不多
原帖由 @feipapa 于 2021-7-14 18:56 发表
网上有个说法,现代汉语很多词汇都来自日语,你的理由并不有力呀。
原帖由 @大泉凉 于 2021-7-14 22:59 发表
你的反驳理由才不有力,“有词语来自日语”和“没有这个词”有什么关系?
原帖由 @feipapa 于 2021-7-15 01:16 发表
好吧,既然你和楼上那位要执着于有无,那中国传统里也没有电脑/电视游戏的,甚至还一度被称作洪水猛兽、电子海洛因摆不上台面的,那你们是否应玩回骑马打猎、扑蝶、抢包山诸如此类传统的中国游戏呢?再见。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |