Board logo

标题: [新闻] PC《 尼尔:机械纪元 》Steam版更新7月15日上线 [打印本页]

作者: Search    时间: 2021-7-14 10:13     标题: PC《 尼尔:机械纪元 》Steam版更新7月15日上线

今年4月,《尼尔:机械纪元》PC版登陆了微软商城,修复了Steam版中出现的多个问题,但Steam版游戏一直没有得到应有的更新和修复。

这直接引起Steam版游戏获得差评轰炸。

  根据官方发布的更新日志,《尼尔:机械纪元》Steam版更新将带来:

  无边框模式

  Fidelity FX

  HDR:系统现在会检测HDR是否在Windows显示设置中被激活,如果已激活,会自动打开HDR模式

  抗锯齿

  UI贴图(4K),大约有270个UI贴图,包括图标,背景,UI元素等现在支持4K分辨率

  全局光照

  过场动画:现已支持60FPS,将以正确的纵横比显示,不会拉伸图像

  环境光遮蔽/全屏泛光特效:环境光遮蔽和泛光效果的渲染目标已根据游戏的分辨率更改为动态分辨

  Bug修复:

  现在,通过同时按下Alt +Enter键,可以在最近选择的屏幕截图显示模式之间进行切换,比如在全屏模式和窗口模式之间,或者在无边框模式和窗口模式之间

  当使用游戏手柄时,鼠标光标不再显示

  在默认设置下,帧率稳定在每秒60帧

  其他与稳定性相关的修复也已实施
作者: heven2004    时间: 2021-7-14 10:19

喷了。有生之年啊!
作者: grammyliu    时间: 2021-7-14 10:28

posted by wap, platform: Samsung
好,可以玩了
作者: 不紧张的不    时间: 2021-7-14 10:29

posted by wap, platform: 小米 红米
机械纪元是尼尔系列人气最高的一作吗?
作者: feipapa    时间: 2021-7-14 14:09

posted by wap, platform: iPhone
就不能顺手加个官中,只能等ps版打折了,继续差评。另为什么即官方又贴切的自动人形译名不用,要用机械纪元呢?
作者: littlezoo    时间: 2021-7-14 15:19

引用:
原帖由 feipapa 于 2021-7-14 14:09 发表
posted by wap, platform: iPhone
就不能顺手加个官中,只能等ps版打折了,继续差评。另为什么即官方又贴切的自动人形译名不用,要用机械纪元呢?
XGP版是官中
作者: alucardx2004    时间: 2021-7-14 15:52

posted by wap, platform: iPhone
想问下PS4版的有HDR吗
作者: hit_alf    时间: 2021-7-14 16:26

posted by wap, platform: Samsung
在微软商城买了还没怎么玩,亏了呀
作者: byisme001    时间: 2021-7-14 17:01

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @feipapa  于 2021-7-14 14:09 发表
就不能顺手加个官中,只能等ps版打折了,继续差评。另为什么即官方又贴切的自动人形译名不用,要用机械纪元呢?
中文里没人形这个词,叫人偶差不多
作者: defer    时间: 2021-7-14 17:10

引用:
原帖由 byisme001 于 2021-7-14 17:01 发表
posted by wap, platform: Android
中文里没人形这个词,叫人偶差不多
日式游戏塞翻也不是一天两天了,而且说实话塞翻也比风马牛不相及要好点。
作者: elia    时间: 2021-7-14 17:24

引用:
原帖由 不紧张的不 于 2021-7-14 10:29 发表
posted by wap, platform: 小米 红米
机械纪元是尼尔系列人气最高的一作吗?
毕竟卖屁股最高
作者: defer    时间: 2021-7-14 17:40

引用:
原帖由 littlezoo 于 2021-7-14 15:19 发表


XGP版是官中
x1和win10商店版无中文,这游戏的汉化和亚洲区代理都是索尼。
作者: feipapa    时间: 2021-7-14 18:56

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @byisme001  于 2021-7-14 17:01 发表
中文里没人形这个词,叫人偶差不多
网上有个说法,现代汉语很多词汇都来自日语,你的理由并不有力呀。
作者: 大泉凉    时间: 2021-7-14 22:59

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @feipapa  于 2021-7-14 18:56 发表
网上有个说法,现代汉语很多词汇都来自日语,你的理由并不有力呀。
你的反驳理由才不有力,“有词语来自日语”和“没有这个词”有什么关系?
作者: feipapa    时间: 2021-7-15 01:16

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @大泉凉  于 2021-7-14 22:59 发表
你的反驳理由才不有力,“有词语来自日语”和“没有这个词”有什么关系?
好吧,既然你和楼上那位要执着于有无,那中国传统里也没有电脑/电视游戏的,甚至还一度被称作洪水猛兽、电子海洛因摆不上台面的,那你们是否应玩回骑马打猎、扑蝶、抢包山诸如此类传统的中国游戏呢?再见。
作者: BlakeAngle    时间: 2021-7-15 01:19

引用:
原帖由 littlezoo 于 2021-7-14 15:19 发表


XGP版是官中
XBOX版没中文
作者: 大泉凉    时间: 2021-7-15 01:41

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @feipapa  于 2021-7-15 01:16 发表
好吧,既然你和楼上那位要执着于有无,那中国传统里也没有电脑/电视游戏的,甚至还一度被称作洪水猛兽、电子海洛因摆不上台面的,那你们是否应玩回骑马打猎、扑蝶、抢包山诸如此类传统的中国游戏呢?再见。
这杠抬的实在没水平。

你扯上那么多乱七八糟的,跟汉语有什么关系?
中国有词语来自日本,所以さよなら是汉语吗?
电脑是美国发明后传入中国的,所以computer是汉语吗?

お前、アタマ大丈夫?




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0