Board logo

标题: [新闻] MGS2的最后时刻,Geoff Keighley第一篇被杂志翻译的专题,刊登于电电2002年第2期 [打印本页]

作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-18 17:17     标题: MGS2的最后时刻,Geoff Keighley第一篇被杂志翻译的专题,刊登于电电2002年第2期

看到有人翻电电就想起来把这个上传了
翻译只是节选,并不全,不过这篇后来被翻译过很多次,我顺手发个繁体版的全文翻译

https://www.ptt.cc/bbs/Kojima/M.1351538601.A.4BE.html
https://www.ptt.cc/bbs/Kojima/M.1351611061.A.E23.html
https://www.ptt.cc/bbs/Kojima/M.1351612563.A.861.html
https://www.ptt.cc/bbs/Kojima/M.1351672302.A.8D1.html

这当然不是Geoff的第一篇最后时刻,但这是他第一次真正写出文采的,所以广为传播
一些有趣的事情
Geoff多年后提到他是911之后一周或者两周飞去日本取材,乘坐的是一架747,上面几乎是空的
本文也许是第一篇“出圈”的游戏文,一顿吹捧直接导致纽约著名的Newsweek年末评选里把小岛选为世界未来十大人物之一
搞得后来小岛本人提到这个事情都尴尬的要命,“那个评选其实很水的,你们别提了行么?”

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2020-7-20 02:43 编辑 ]
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2020-7-18 17:21

额,不是文字版 ……?
作者: Alloyo    时间: 2020-7-18 18:03

posted by wap, platform: iPhone
当年Mgs2的确称霸了整个游戏界的目光
作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-18 19:09

引用:
原帖由 南丫岛的龙猫 于 2020-7-18 17:21 发表
额,不是文字版 ……?
发的就是第一次翻译的杂志图片,这样才有历史价值
文章本身知名度跟DOOM启示录差不多,其实大部分人都看过了
全文翻译的话我贴的那个繁体就是

Geoff最好的文章都被翻译过N次
HL2最后时刻,泰坦佛最后时刻,都是如此
作者: 久多良木健    时间: 2020-7-18 19:15

posted by wap, platform: iPhone
Gamespot那篇?有官方中文,还有pdf下载
作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-18 19:20

引用:
原帖由 久多良木健 于 2020-7-18 19:15 发表
posted by wap, platform: iPhone
Gamespot那篇?有官方中文,还有pdf下载
就是gamespot那篇
https://www.gamespot.com/article ... berty/1100-6376810/
官方中文PDF我倒是没见过,应该没电电早吧
作者: mitsuna    时间: 2020-7-18 19:22

电电是当年内文最有可看性的杂志 但也是纸张最烂的杂志
后期的游戏日继承了这一属性
作者: 木瓦哈哈    时间: 2020-7-18 21:10

今天重玩了mgs2发现操作太难受了
作者: newkyo    时间: 2020-7-18 21:44

posted by wap, platform: Android
电电是不是第一个主推游戏亚文化的?
作者: 兰开夏    时间: 2020-7-19 21:25

船长求泰坦佛的文章地址or线索...!谢谢!
作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-19 21:28

引用:
原帖由 兰开夏 于 2020-7-19 21:25 发表
船长求泰坦佛的文章地址or线索...!谢谢!
简中完整翻译
https://www.vgtime.com/topic/6768.jhtml
作者: 南丫岛的龙猫    时间: 2020-7-19 21:30

引用:
原帖由 木瓦哈哈 于 2020-7-18 21:10 发表
今天重玩了mgs2发现操作太难受了
这个系列的操作,234都挺难受的,直到5代,才变得通用、好起来。
作者: 久多良木健    时间: 2020-7-20 00:05

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Nemo_theCaptain  于 2020-7-18 19:20 发表
就是gamespot那篇
https://www.gamespot.com/article ... berty/11006376810/
官方中文PDF我倒是没见过,应该没电电早吧
Gamespot当年有国内站,做了不少专题的翻译工作,ff mgs都有,还把内容作了pdf免费下载
作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-20 00:16

引用:
原帖由 久多良木健 于 2020-7-20 00:05 发表
posted by wap, platform: iPhone
Gamespot当年有国内站,做了不少专题的翻译工作,ff mgs都有,还把内容作了pdf免费下载
https://web.archive.org/web/2003 ... t/archives/features

•        合金装备索利德2的最后时刻 第二篇   [2001-12-07 02:40 PM]
•        合金装备索利德2的最后时刻 第一篇   [2001-11-30 05:40 PM]

找到目录快照了
不过正文是没留下快照
看时间确实应该比电电还早一点

中文GAMESPOT我主要是通过游戏基地那个杂志去看的,网站倒不怎么看

https://web.archive.org/web/2004 ... tmagazine/index.htm

杂志那一期是2003年第8期,你说的PDF是这个

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2020-7-20 02:50 编辑 ]
作者: 久多良木健    时间: 2020-7-20 06:48

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @Nemo_theCaptain  于 2020-7-20 00:16 发表
https://web.archive.org/web/2003 ... t/archives/features

•        合金装备索利德2的最后时刻 第二篇   
这些专题是独立pdf档,不是杂志内容
我以前下载过,但是电脑换了多少轮了这些远古文件没留存...
作者: genesisx    时间: 2020-7-20 07:10

posted by wap, platform: LG
想想当年最先在书店看到的电玩杂志其实是电电而非电软或家油。。。
作者: 赵大锤    时间: 2020-7-20 07:44

233333
长毛怪翻译的
作者: urtoys    时间: 2020-7-20 08:29

曾经在一本杂志上看过一篇同人小说,大意是说VR设备是一套平行世界的传送设备,每次模拟任务都是其他平行世界里SNAKE在执行的真实任务。当时是高二,感觉这个故事写得非常棒。

忘记是电软还是游戏机实用技术上的了,不知道大家还有没有印象。
作者: superpip33    时间: 2020-7-20 09:37

posted by wap, platform: Android
mark
作者: nintendoo99    时间: 2020-7-20 09:44

直到现在都没有官方中文吧,二代三代。
作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-20 14:24

引用:
原帖由 urtoys 于 2020-7-20 08:29 发表
曾经在一本杂志上看过一篇同人小说,大意是说VR设备是一套平行世界的传送设备,每次模拟任务都是其他平行世界里SNAKE在执行的真实任务。当时是高二,感觉这个故事写得非常棒。

忘记是电软还是游戏机实用技术上的了 ...
实用技术2003年初的连载

不是同人,那就是MGS2实体Snake Tales的官方小说,最后一个剧本External Gazer
Snake Tales没有过场动画,剧情在游戏中就是小说形式

ABCDE那五个剧本其实是MGS2开发早期剧情的草稿形态
所以大体故事和MGS2类似,但细节又有很大的区别
比如油轮篇依然是佣兵抢夺Metal Gear,但BOSS从奥尔加变成了梅丽尔

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2020-7-20 14:27 编辑 ]
作者: 兰开夏    时间: 2020-7-20 16:00

看完泰坦佛的最后时刻。。。感叹

游戏生产真的是管理的活,控制进度、人事、资源和美术创意之间的平衡

非常麻烦,高度不可复制。一旦成功后反复复刻也可以理解了,毕竟路径依赖
作者: urtoys    时间: 2020-7-20 16:44

引用:
原帖由 Nemo_theCaptain 于 2020-7-20 14:24 发表

实用技术2003年初的连载

不是同人,那就是MGS2实体Snake Tales的官方小说,最后一个剧本External Gazer
Snake Tales没有过场动画,剧情在游戏中就是小说形式

ABCDE那五个剧本其实是MGS2开发早期剧情的草稿形 ...
厉害了楼主!这就去找找原文,感谢感谢!

文章里描述再也无法和曾经一起经历的那个特定的Otacon重逢的失落感孤独感印象深刻,和Rick and Morty里Rick的孤独感狠类似吧。

[ 本帖最后由 urtoys 于 2020-7-20 16:50 编辑 ]
作者: Nemo_theCaptain    时间: 2020-7-20 17:03

引用:
原帖由 urtoys 于 2020-7-20 16:44 发表


厉害了楼主!这就去找找原文,感谢感谢!

文章里描述再也无法和曾经一起经历的那个特定的Otacon重逢的失落感孤独感印象深刻,和Rick and Morty里Rick的孤独感狠类似吧。
封面是枪下游魂4,2003年3月B,总第75期,66页

剧本E前面那个剧本D也值得一提
后来我结合资料盘里的原企划书看了一下,初期剧本要更加复杂
涉及到一个现实中US NAVY的Arsenal Ship计划,因某个将军自杀而中止
上述都是真实的事件,本来打算塞进游戏,后来可能想想吃人血馒头不好就算了

Arsenal Ship并不是Arsenal Gear,而是一个装备大量导弹的战舰打击平台
放在现实里美军并没有这东西,盾舰的载弹量有限,倒是俄军的基洛夫很接近
美军放弃这个一方面是觉得航母更靠谱,另一方面是认为要发射巡航导弹不如用更隐蔽的潜艇
Arsenal Gear虽然也有武器但主要用途是电子战,而不是发射导弹
至于Dead Cell的原型那自然就是Red Cell

总的来说剧本D是五个剧本中和原版结合最紧密的一个
甚至可以认为在不冲突的前提下,这里面的大部分故事在正式版依然成立,否则无法解释清楚Dead Cell覆灭的真相,正式版太模糊了

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2020-7-20 17:12 编辑 ]
作者: 兰开夏    时间: 2020-7-22 13:41

关于b站的一些推论,问了问离职员工,审核慢的本质问题其实

是稿件数量太多,而且恶意内容夹杂在其中无法(一帧一帧的加恶心or色情图)做到每一个都完好,因此效率就非常堪忧了。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0