原帖由 @Nemo_theCaptain 于 2019-11-15 23:30 发表
认真的说
不谈搞笑元素,来正经的
我觉得Reach的中文配音比英语好
英语莫名其妙的缺乏感情,在之前的三部作品里没有这个问题,可能是剧本风格变化以后,马丁大爷改了配音要求
原帖由 @spritegame1999 于 2019-11-16 00:30 发表
“我们要怎么上去啊?陆战队给我们发的是步枪!不是翅膀!”
原帖由 @spritegame1999 于 2019-11-16 00:30 发表
“我们要怎么上去啊?陆战队给我们发的是步枪!不是翅膀!”
原帖由 @阿弄 于 2019-11-16 09:05 发表
第三关攻入星盟战舰之前
原帖由 dizhang 于 2019-11-17 10:41 发表
以前看卫视中文台的动画很多是香港配的国语,我觉得和台湾配的国语都挺不错的
不过halo里面的国语有的地方确实听起来有点娘了,但是还是能听就是了
halo里面是不是有时候还有类似于山东话、河南话的那种配音?
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |