原帖由 EVAMRX4 于 2019-3-5 07:04 发表
posted by wap, platform: iPhone
原来是薯片这傻逼,食屎啦!
本帖最后由 EVAMRX4 于 2019-3-5 07:04 通过手机版编辑
原帖由 汐瑜 于 2019-3-5 01:48 发表
我觉得听不清也是电影和生活的一部分
国产电影很多时候就毁在字正腔圆的普通话上
并不是说一定要大家都说方言
但是来自天南地北的人有口音很正常
每个人都是播音腔就很可怕了
原帖由 YY之声 于 2019-3-5 21:26 发表
电影里,很多东西都要浓缩,聚焦,过多的方言腔或过多的其他元素,反而会影响影响电影本身的表达
就跟你一个人说话一样,重点突出,逻辑清晰,层次分明,别人就爱听,但你重点不突出,还非要说一大堆隔壁老王 ...
原帖由 @浮华盲流 于 2019-3-5 21:39 发表
喜欢vcd时代的字幕,人名下面带下划线那种,极其简练,只能看个意思,不会被影响
原帖由 @folkfox 于 2019-3-9 00:24 发表
楼主一看就是装逼来的,真爱电影的人,谁会被字幕吸引走啊,你就是旁边来个黑丝骚货,都不带看一眼的,全神贯注看电影画面好吗,楼主你还是回去多增加增加对电影的热爱。
讲真,没有热爱,很致命。
原帖由 dirge 于 2019-3-12 18:58 发表
posted by wap, platform: iPhone
在图形中被文字吸引,和在文字中被图形吸引,是人的本能。电影字幕确实非常破坏观影体验,只能说比起低水平的配音,原声的吸引力要大于字幕的破坏性吧。
所以有些我觉得画面不错 ...
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |