原帖由 @xmfhell 于 2018-6-11 17:09 发表
shadows diw twice ……
双狼是不是按照这里面的twice进行翻译了,会不会只狼才是错的,剧情能否反转有点期待啊
原帖由 @古兰佐 于 2018-6-11 17:25 发表
想太多了,标题的sekiro的seki就是日语汉字“只”的发音,而且“只眼”就是独眼龙的意思算是比较常见的词,这要要错就很难了。
原帖由 @xmfhell 于 2018-6-11 18:46 发表
谢谢解惑 估计diw是否定属性 和un dis这种前缀意思类似
原帖由 @Apocalypse 于 2018-6-11 19:00 发表
不是die么....
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |