Board logo

标题: [无透] 低俗喜剧很差? [打印本页]

作者: helllee    时间: 2017-4-27 21:12     标题: 低俗喜剧很差?

昨天讨论周的电影的时候 我顺便说下了其他近年华语圈喜剧 我个人认为比较好的一个是低俗喜剧 一个是 疯狂的石头
有人表示 低俗喜剧 就跟囧系列一个水平 我想不是吧 低俗喜剧我是看了电影院 然后再在家看了一次都是一直大笑
囧系列基本五分钟左右 尴尬的删除 我的对喜剧的态度不会差别那么大吧
然后搜了一下 才发现问题 目前低俗喜剧分三个版本
一个版本是 爱奇艺的 通俗喜剧 我叫他洁净版 http://www.iqiyi.com/dianying/20 ... html?vfm=2008_aldbd
一个是 土豆上能找到的国语低清版 我叫他不洁净版 http://www.tudou.com/programs/view/UDR4w_7GES0
还有一个是 土豆上也能找到的粤语低清无字幕版 我叫他 污版 http://www.tudou.com/listplay/q8WpesMmpY8/XfQQG725kW8.html
对比一下 才发现 差距 真的好大 说很烂的估计看的是通俗版 毕竟 内容彻底改了 无粗口 无性相关的任何内容 低俗喜剧 在香港是三级片 你没这些内容算个啥 我看了3分钟 立即关闭
洁净版 将监制是个阴毛 变成了 麻辣火锅 简直九不搭八
[attach]921393[/attach]
不洁净版 是屌毛(无视字幕)
[attach]921394[/attach]
比较接近粤语版 低俗的东西都在 就是配音不够痞 代入感不强
不洁净版我觉得应该有5成原版的水平 因为剧情有针对粤语的特定梗 还是主剧情 于是国语版变得听上去很奇怪 莫名其妙
[attach]921395[/attach]
小秘书举报性骚扰这段国语表达的莫名其妙的 为啥 因为  无法将不靠谱等同舔逼
humm 其实杜汶泽一直骂他小秘书 俹簁(办事不利索 不靠谱) 但是小秘书听成 舐西(舔B)于是觉得性骚扰
[attach]921396[/attach]
整个片子还有不少类似的地方
所以说低俗喜剧烂的 我也觉得是 国语 特别是 爱奇艺的洁净版的确是垃圾的烂货
当然我们看的也不是同一部:D
作者: 错乱僧    时间: 2017-4-27 21:15

posted by wap, platform: Android
这是审查问题,和粤语国语无关。以前还有一部豪情,国语版和粤语版完全是两部电影。
作者: helllee    时间: 2017-4-27 21:17

引用:
原帖由 错乱僧 于 2017-4-27 21:15 发表
posted by wap, platform: Android
这是审查问题,和粤语国语无关。以前还有一部豪情,国语版和粤语版完全是两部电影。
我觉得你没认真看我帖子 有未删减的国语版 但是内容依然无法跟原版一样
而且这片子压根没在中国上映
作者: yamiyama    时间: 2017-4-27 21:21

其实也没错啊,原版很赞,配音版乱改台词很烂,配音+阉割版简直是浪费时间了

说这电影烂的也不知是不是影盲,当年郑中基和陈静凭着这部三级片包揽了最佳男配、最佳女配

讲真,实在不应该跟那些看国内特供配音版阉割版的伪影迷讨论电影,因为大家讨论的完全不是一个东西,牛头不对马嘴,除了吵架骂街骂娘不会有任何结果

[ 本帖最后由 yamiyama 于 2017-4-27 21:26 编辑 ]
作者: 错乱僧    时间: 2017-4-27 21:29

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @helllee  于 2017-4-27 21:17 发表
我觉得你没认真看我帖子 有未删减的国语版 但是内容依然无法跟原版一样
而且这片子压根没在中国上映
既然这片都没在大陆上映,出的国语版纯粹是找的草台山寨翻译吧。
作者: Guycc    时间: 2017-4-27 21:44

posted by wap, platform: 小米 4
楼主冷静……说的就是我啦啦啦……

讲真,这片还没拍呢,我就面对面听彭导吹过牛逼,说要拍一个大陆审查制度下,50年内都不能过审的片子……
我不是业内,我只是彭导粉丝,全作品原版盘外加签名原版盘啦啦啦的……

可见我期待度应该还行吧……

也不用怀疑我没看过原版了吧……

所以电影这事儿,评价什么的,各有各说法,我对囧系列也不觉得多好,也丝毫没觉得次,这么说您看行了么……



另外顺便,低俗喜剧是论坛神片,人人夸牛逼的,我也就是风头过了才敢说那句的……要是最火的时候,我早没激骚啦……
作者: Guycc    时间: 2017-4-27 21:47

posted by wap, platform: 小米 4
恶意揣测小人之心的话,另回一帖说……

彭导微博之前好多年还特别关注呢,所以他到底是为啥,要拍这个低俗喜剧,那一段一路微博关注下来,我自己反正是觉得,理由和动机不太高明……
为避免显得我啥都没说,我自己觉得,他拍这片,就是为了凸显优越感的……


当然,以上的垃圾信息无论真假,都和电影本身没有任何关系……该好看还是好看……
作者: Guycc    时间: 2017-4-27 21:57

posted by wap, platform: 小米 4
我还真没想到这片还有国内正式版的,估计虽然不能上映,但卖给视频网站的钱,多多少少的,也是不赚白不赚……
所以才强硬修改了一个删减国语版呗……
彭导之前的A V,国内几乎同步出碟的青春梦工厂,不也是这路子么……

至于官方国语版,港片出碟,怎么都得带个国语配音的,这些年完全没有国配的港片音像制品虽然有,也真的很少。不过这片的官方国语,我复看的时候,切换着听过,配的太不用心……瞎配……
作者: Guycc    时间: 2017-4-27 22:02

posted by wap, platform: 小米 4
顺便再严肃的瞎喷一句……

郑中基得奖,我真的没啥说的……

陈静的这个奖……虽然一直就知道就是她的了……但是……就她的表现……不值得呵呵么……

她既然能拿奖,我觉得买凶拍人的樋口明日嘉,能拿十个……
哦反正01年港片倒是比这些年还是强多了……
作者: jamesxuyiyi    时间: 2017-4-27 22:41

posted by wap, platform: iPhone
郑中基演的确实好
作者: 错乱僧    时间: 2017-4-27 22:48

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @Guycc  于 2017-4-27 22:02 发表
顺便再严肃的瞎喷一句……

郑中基得奖,我真的没啥说的……

陈静的这个奖……虽然一直就知道就是她的了……但是……就她的表现……不值得呵呵么……

她既然能拿奖,我觉得买凶拍人的樋口明日嘉,能拿十个……
哦反正01年港片倒是比这些年还是强多了……
加1,买凶拍人水平最高。
作者: 资深小白    时间: 2017-4-27 22:49

草驴屁那段还有吗
作者: 林语堂    时间: 2017-4-27 23:51

posted by wap, platform: iPhone
这片肯定不是烂片,但多好倒也没觉得
作者: liangjiami    时间: 2017-4-28 08:35

这片能翻译到非粤语区的人觉得好笑的话,我觉得绝壁是人才了
作者: 扑街仔    时间: 2017-4-28 11:13

引用:
原帖由 liangjiami 于 2017-4-28 08:35 发表
这片能翻译到非粤语区的人觉得好笑的话,我觉得绝壁是人才了
+1
作者: yamiyama    时间: 2017-4-28 12:01

引用:
原帖由 liangjiami 于 2017-4-28 08:35 发表
这片能翻译到非粤语区的人觉得好笑的话,我觉得绝壁是人才了
确实,所以很多类型的电影都不适合译制

就像英语的各种同音梗,sun of beach,son of bitch
作者: jjx01    时间: 2017-4-28 12:40

以此为主要笑点,说明编剧想不到更好的笑点了
作者: 流浪的枪骑兵    时间: 2017-4-28 14:31

有彭浩翔这个名字基本就够了啊,彭导的片子基本质量肯定是能保证的
低俗喜剧当然要看粤语版
作者: olongnet    时间: 2017-4-28 21:33

陈静突点玩wii的画面多赞啊。
作者: ztxzhang518    时间: 2017-4-28 23:01

posted by wap, platform: Galaxy S7 Edge
脑孵温嘿~听着就给力
作者: tooomy    时间: 2017-4-29 09:21

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @yamiyama  于 2017-4-28 12:01 发表
确实,所以很多类型的电影都不适合译制

就像英语的各种同音梗,sun of beach,son of bitch
中文也有类似同音梗啊,比如日啊,也是太阳的意思:D
作者: wpang    时间: 2017-4-29 22:46

posted by wap, platform: iPhone
小聪明投机之作而已 挺对付的
上面真粉已经很给面子了 懒得多喷 就说一点吧
12年那两部投机片 春娇2和低俗喜剧的摄影
在彭的片子里也是最烂的
关智耀用不明白RED当时的那款机器
色彩和灯光毫无质感 稀屎一样
作者: 沉积岩    时间: 2017-4-30 20:44

posted by wap, platform: 小米NOTE
我看的是重新配的粤语字幕,,字幕就是九毛。问题是。。。我听得懂,觉得粤语字幕其实有点多余。。咸酸菜翻译错了成含仙菜。。。
作者: jamesxuyiyi    时间: 2017-4-30 22:02

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @流浪的枪骑兵  于 2017-4-28 14:31 发表
有彭浩翔这个名字基本就够了啊,彭导的片子基本质量肯定是能保证的
低俗喜剧当然要看粤语版
撒娇女人真好命有保证吗
作者: Alloyo    时间: 2017-5-1 00:45

posted by wap, platform: iPhone
郑中基打脸神演技
作者: dirlee    时间: 2017-5-2 10:48

posted by wap, platform: MAC OS X
当年第一部粗口满天飞的电影 , 惊为天人 , 后面很多电影都开始加粗口了
郑中基演得炸到无边
作者: 神经病人    时间: 2017-5-2 13:26

老实讲,低俗在彭的电影里真的只能说一般,最大亮点也就是暴龙哥了;
这部片对我最大的影响就系林雪的那句"对唔hi主",搞得我现在也会经常说
作者: sigouqishi    时间: 2017-5-2 15:33

posted by wap, platform: Chrome
食牛欢喜,吊骡仔嗨
作者: 八风破不动天    时间: 2017-5-2 15:36

posted by wap, platform: iPhone
当年香港那边不还有骂战,香港市井文化是否就是低俗。
作者: 流浪的枪骑兵    时间: 2017-5-9 13:12

引用:
原帖由 jamesxuyiyi 于 2017-4-30 22:02 发表
posted by wap, platform: iPhone
撒娇女人真好命有保证吗
好吧,这是彭导为数不多的我没看过的片子,无法评论
作者: 倍舒爽    时间: 2017-5-10 02:08

posted by wap, platform: 小米5
引用:
原帖由 @神经病人  于 2017-5-2 13:26 发表
老实讲,低俗在彭的电影里真的只能说一般,最大亮点也就是暴龙哥了;
这部片对我最大的影响就系林雪的那句"对唔hi主",搞得我现在也会经常说
讲真林雪演的绝对不逊于暴龙哥…
对唔hi住,呢段真系绝!
这片除了语言外,真的要有地域经历才有共鸣,
我有个广西佬同事的说话风格真的超像暴龙哥…




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0