原帖由 @jun4rui 于 2016-11-16 11:13 发表
守望先锋: 我不是说ttf2,我是说在座的诸位都是垃圾
原帖由 @瑞泽木 于 2016-11-15 15:14 发表
没觉得 守望我觉得配的最好的是源氏开大
没错 那句日语
原帖由 @瑞泽木 于 2016-11-16 11:14 发表
没觉得 守望我觉得配的最好的是源氏开大
没错 那句日语
原帖由 @madrista7 于 2016-11-16 11:31 发表
其实是台配吧……
当初玩光环台配开始新鲜,然后就果断只玩英文配音版了
原帖由 @混血王子 于 2016-11-16 11:44 发表
这个医院的院长是个骗子
原帖由 @edwang 于 2016-11-16 12:36 发表
射雕,死魂曲1,印象中就这两个最好
原帖由 @qd678 于 2016-11-16 12:27 发表
说得好像都过了托福gre似的,当初还是小P孩的时候确实觉得听英语日语高大上有B格,现在看来只能呵呵了。
原帖由 @littlezoo 于 2016-11-16 12:34 发表
那只是你们不玩DOTA2而已
原帖由 @FatalFrame 于 2016-11-16 11:13 发表
魔法门6 天堂之令的国配不是挺好的吗?
原帖由 @流风 于 2016-11-16 11:51 发表
天堂之令开场动画,好像有一句“那里有条密道”,演出效果极其好玩,话说当年魔法门678都是这种比较调侃但又一本正经的中文配音:)
原帖由 宁静之雨 于 2016-11-16 15:29 发表
posted by wap, platform: iPhone
魔兽世界真不行,因为原配用不同口音的英语来区分不同种族,中文配音无论如何也做不到
原帖由 @小色 于 2016-11-16 12:39 发表
随你怎么说,这是趋势,只会越来越多,你大可以选英配或者不玩,没人逼你
本帖最后由 小色 于 20161116 12:40 通过手机版编辑
原帖由 @lyt777 于 2016-11-16 12:12 发表
1.喂,是迈克吗?我是图书管理员,苏。这里有一本你需要的书。
2.请患者不要死在走廊上。
3.你是说我一下砍死两个精灵的那段吗?哦!别吹牛了!!说说那个盒子!!!
4.选择、选择、选择、选择、选择你的国王……
5.你们这是自寻死路!!
6.孩子,你在尘土中醒来,并在我的花园中行走。
除了本世纪初国配空档了一段时间以外,剩下的时间段里,国配游戏一直就是精品的代名词,不知道LZ是怎么得出这个结论来的。
原帖由 @KIRITE 于 2016-11-16 16:33 发表
日语吹替还有用关东腔关西腔来配英语里的纽约口音和德州口音
中文配音同样可以用带点地域口音的普通话来实现这点,只能说网易请人译制的时候对配音员没这么要求罢了,不代表做不到
原帖由 @就一中年人 于 2016-11-16 11:14 发表
讲真,古墓不错啊, 杨梦露配的
只是和另外一个男声配一起就出戏了,2333
原帖由 @迷雾惊魂 于 2016-11-16 19:41 发表
.撸啊撸的配音好?我已经全速前进啦,喷了。还有真三国无双,张飞:全部都给我去死。你感受下。
原帖由 宁静之雨 于 2016-11-16 19:15 发表
posted by wap, platform: Chrome
说到自寻死路就有意思了,现在人家后半句出来了,别管是不是超展开,你这怎么接啊现在
原帖由 @混血王子 于 2016-11-16 11:44 发表
这个医院的院长是个骗子
原帖由 @sorrowfox 于 2016-11-17 11:23 发表
国配版星际争霸2三部曲秒杀所有中文配音游戏
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |