Board logo

标题: 国内这电影海报咋回事,真得问问了…… [打印本页]

作者: Guycc    时间: 2015-10-19 16:21     标题: 国内这电影海报咋回事,真得问问了……

posted by wap, platform: Chrome
今天大街上,看见《小飞侠》的海报出来了,结果导演一栏又是这个样子……

联想到上半年木星上行的海报,也是这样处理的,而且就是导演那一栏这么搞……
这到底是啥传统啥规矩啥逻辑……
而且貌似就是横版灯箱海报才会这么弄啊……

多谢各位高手解答……
作者: AikenShaw    时间: 2015-10-19 16:25

以前用方框框起来不是表示已逝了?
作者: Alloyo    时间: 2015-10-19 16:28

posted by wap, platform: Firefox
看过那个啥真人片世界末日后,这货的演出太出位了,塔图姆绝对有光明前途
作者: Guycc    时间: 2015-10-19 16:33

posted by wap, platform: Chrome
就是现在用方框框起来,也该是已逝的意思啊……
所以我才不明白这些海报在搞啥……

比如中央9的大量纪录片,都是李易配的音,在他去世之后,现在片子里的字幕里都是有框子的……
作者: jlapton    时间: 2015-10-19 18:30

posted by wap, platform: MAC OS X
那这两位导演还健在吗?
作者: cssc    时间: 2015-10-19 20:19

小飞侠不知道 木星上行那姐弟活的好好的
作者: 咸蛋小朋友    时间: 2015-10-19 20:39

233
这过分了吧
作者: Guycc    时间: 2015-10-19 20:54

posted by wap, platform: 小米 MI 3
小飞侠那个活的一样好啊……

还刚刚和一堆导演一起接受采访上杂志呢……


所以这事不会是某个设计公司的人,神经病玩个人彩蛋吧,就好像搏击俱乐部的皮特那样……
问题是即便是皮特,也就插一帧啊……
作者: gogogo    时间: 2015-10-19 21:07

posted by wap, platform: 小米 MI 2S
就算是彩蛋也毫无意义吧,难道是表重点。。。但甲乙双方有这么无知?
作者: wpang    时间: 2015-10-19 23:27

posted by wap, platform: iPhone
这是华纳的中国独占特效~
他们那边儿的公司自己做的
而且不许改
你就理解成是加粗加黑加大加硬好啦
作者: 伪    时间: 2015-10-20 01:24

死人框起来也是只框人名,没见过连职务一起框的。
作者: Guycc    时间: 2015-10-20 07:48

posted by wap, platform: 小米 MI 3
引用:
原帖由 @wpang  于 2015-10-19 23:27 发表
这是华纳的中国独占特效~
他们那边儿的公司自己做的
而且不许改
你就理解成是加粗加黑加大加硬好啦
服了,真牛逼,真的……
作者: 鬼冢英吉    时间: 2015-10-20 07:52

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @wpang  于 2015-10-19 23:27 发表
这是华纳的中国独占特效~
他们那边儿的公司自己做的
而且不许改
你就理解成是加粗加黑加大加硬好啦
喷了,中影就没人提醒他们一下?
作者: wpang    时间: 2015-10-20 10:18

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @鬼冢英吉  于 2015-10-20 07:52 发表
喷了,中影就没人提醒他们一下?
这个事儿几年前就有人说
做翻译工作的早提过了
人可能觉得无所谓吧

这个事儿我一直猜哈
对方的灵感可能是印章
导演作品给盖个导演的章儿~
做的人有可能还挺骄傲的
作者: cloud_198    时间: 2015-10-20 10:25

印章喷了,你做得稍微上心点行不行,不会做找个刻章的刻一个盖上也花不了100块钱,又不是多难的事,现在这样谁看不觉得是个死人框?
作者: happyzw    时间: 2015-10-20 10:25

这得什么仇什么冤
作者: 鬼冢英吉    时间: 2015-10-20 10:31

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @wpang  于 2015-10-20 10:18 发表
这个事儿几年前就有人说
做翻译工作的早提过了
人可能觉得无所谓吧

这个事儿我一直猜哈
对方的灵感可能是印章
导演作品给盖个导演的章儿~
做的人有可能还挺骄傲的
原版的有哐吗
作者: 上海小朋友    时间: 2015-10-20 10:31

加头衔框起来 没什么问题   单框名字的话 就不对了
作者: wpang    时间: 2015-10-20 10:34

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @cloud_198  于 2015-10-20 10:25 发表
印章喷了,你做得稍微上心点行不行,不会做找个刻章的刻一个盖上也花不了100块钱,又不是多难的事,现在这样谁看不觉得是个死人框?
这我随口瞎猜的
感觉是半吊子中国通的错
你看华纳和传奇合作的片子就从来没有这幺蛾子
因为这边都是交给东方传奇来做
也有可能是英文里这有啥别的意思?
反正我是没见过
作者: Guycc    时间: 2015-10-20 10:38

posted by wap, platform: Chrome
英文海报就算没细看,大家粗看也看了不计其数了,应该从没这讲究和说法吧……
作者: wpang    时间: 2015-10-20 10:38

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @鬼冢英吉  于 2015-10-20 10:31 发表
原版的有哐吗
英文海报没框啊
但是给大陆这边的物料就有框了
这边只是做个翻译
翻译好就行别的不要动
作者: 晓夜湖面之舟    时间: 2015-10-21 14:46

我猜测是不是因为是灯箱广告,加个框等于有一圈高亮围着,本意是想突出显示导演吧
作者: wpang    时间: 2017-3-8 14:32

看到水区名字加框的帖子想到这贴
后来跟美国人那儿学到了
来纠正自己一下
好莱坞制片领域有个东西叫Billing 不知道具体咋译
就是在各种地方(片头、海报、物料)一整套写哪些演职员怎么写先写谁后写谁的的规则
是一个多年以来工会斗争和协调下来 如今强制写在合同里的东西
好莱坞海报的下方有块儿区域叫Billing Block
会写一些人和出品方的名字 按规定所有写在Billing Block里的人名字体必须相同
明星、名导演可以在合同里要求在海报的其他位置用更大的字体单拎出来
但Billing Block区域里必须和别人一样
所以在不违背既定规则的基础上
后来有些导演方觉得需要在Billing Block里突出自己的
会在合同里要求给自己加个框儿
按照这个规则呢 主楼第二张是合理的 第一张嘛不知道该咋说
作者: Guycc    时间: 2017-3-8 15:04

posted by wap, platform: 小米 4
炸裂……

billling这事儿,我一直觉得应该能从老的比如京剧表演行话里,找到最合理的翻译……
不过我中文水平就不造次了……
作者: 两点    时间: 2017-3-8 17:16

国内电视电影历史就逝者名加框···这说明引进大片的宣传审查工作做的不到底啊!




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0