Board logo

标题: [新闻] 牛X!!《 TOMB RAIDER:崛起 》两套中文配音 [打印本页]

作者: cangying    时间: 2015-9-19 14:25     标题: 牛X!!《 TOMB RAIDER:崛起 》两套中文配音



《古墓丽影:崛起 | Rise of the Tomb Raider》简体、繁体各自对应不同的中文配音。简体的是国内的杨梦露,曾经配音了《英雄联盟》的奎因、电视剧《花千骨》的霓漫天、《仙剑奇侠三》的龙葵。繁体的是台湾的 Chen Jen Yu。


作者: 一瞬千万    时间: 2015-9-19 14:27

posted by wap, platform: iPod iTouch
真好!
作者: cgyldn    时间: 2015-9-19 14:30

我要听娇喘!我要听娇喘!我要听娇喘!
作者: sarion    时间: 2015-9-19 14:30

买买买!
作者: cangying    时间: 2015-9-19 14:33

简体的这是考虑到国行机。国行机的福音!
作者: ff42    时间: 2015-9-19 14:34

会叫床么?不会的话能不能选英文语音中文字幕?
作者: wangjiex1    时间: 2015-9-19 14:41

posted by wap, platform: 小米 NOTE
业界良心,买买买
作者: 沃尔特默奇    时间: 2015-9-19 14:52

微软大法好,一切为了玩家:D
作者: 小蛋蛋    时间: 2015-9-19 15:03

牛逼,微软才是真正的一切为了玩家啊,特别是照顾到用中文的地区,赞!
作者: naughtyben    时间: 2015-9-19 15:10

posted by wap, platform: iPhone
奇了怪了,怎么不来一套粤语?台湾腔和普通话大同小异,粤语才是对应繁体最大差异,热血无赖的配音都是粤语

本帖最后由 naughtyben 于 2015-9-19 15:12 通过手机版编辑
作者: 沃尔特默奇    时间: 2015-9-19 15:15

来猜猜PS4版有没有这十二种语言的劳拉:D
作者: 孟德尔    时间: 2015-9-19 15:22

完美完美
作者: 黑奇    时间: 2015-9-19 15:40

我擦, 好强悍...PC版吗?
作者: fenrile    时间: 2015-9-19 16:05

posted by wap, platform: 华为
没有国行机器,希望新加坡服配国服配音,台湾娘炮音去死
作者: 踩姑娘的小蘑菇    时间: 2015-9-19 16:47

上代日版CV是谁?!最开始完全成了AV……
作者: 沃尔特默奇    时间: 2015-9-19 17:05

posted by wap, platform: 华为 荣耀3X 畅玩版
话说太配不一定娘炮,周星驰片子的台配谁抱怨过台配,看吴孟达念幽灵公主旁白活脱脱赵忠祥味
作者: mildsalt    时间: 2015-9-19 17:07

posted by wap, platform: iPhone
一套川普一套河南话一套东北话
作者: aaremix    时间: 2015-9-19 17:25

引用:
原帖由 小蛋蛋 于 2015-9-19 15:03 发表
牛逼,微软才是真正的一切为了玩家啊,特别是照顾到用中文的地区,赞!
就你这2B是专门来给MS招黑的~~~~~~~~~~~~~
作者: 石指圣    时间: 2015-9-19 17:30

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @aaremix  于 19/9/2015 19:25 发表
就你这2B是专门来给MS招黑的~~~~~~~~~~~~~
他这话有什么错?
作者: 86125721    时间: 2015-9-19 17:39

posted by wap, platform: 小米 红米1S
哇我挺喜欢奎因的声音
作者: 沃尔特默奇    时间: 2015-9-19 17:49

引用:
原帖由 石指圣 于 2015-9-19 17:30 发表
posted by wap, platform: Samsung
他这话有什么错?
一切为了玩家这么高贵的形容也配用给微软?:D
作者: 斗烟玉    时间: 2015-9-19 18:14

posted by wap, platform: GALAXY S III
就差粤语了
作者: 你老闆    时间: 2015-9-19 22:55

引用:
原帖由 踩姑娘的小蘑菇 于 2015-9-19 16:47 发表
上代日版CV是谁?!最开始完全成了AV……
甲斐田裕子
這次也是
作者: 踩姑娘的小蘑菇    时间: 2015-9-19 23:02

引用:
原帖由 你老闆 于 2015-9-19 22:55 发表

甲斐田裕子
這次也是
nice,到时候换日文版……
作者: 冲破灵魂    时间: 2015-9-19 23:10

posted by wap, platform: Sharp
好消息不断!
作者: manmanwan1    时间: 2015-9-19 23:39

引用:
原帖由 naughtyben 于 2015-9-19 15:10 发表
posted by wap, platform: iPhone
奇了怪了,怎么不来一套粤语?台湾腔和普通话大同小异,粤语才是对应繁体最大差异,热血无赖的配音都是粤语

本帖最后由 naughtyben 于 2015-9-19 15:12 通过手机版编辑  
来到蒙古语,来一套,新疆语,再来一套藏语,来一套满语。
这句话都和普通话差别很大,我也觉得很奇怪,为什么都不出?
作者: 江南映月    时间: 2015-9-19 23:48

卧槽,买买买!!!!!!!!!!!!
作者: ShoresideVale    时间: 2015-9-20 12:07

引用:
原帖由 manmanwan1 于 2015-9-19 23:39 发表

来到蒙古语,来一套,新疆语,再来一套藏语,来一套满语。
这句话都和普通话差别很大,我也觉得很奇怪,为什么都不出?
蒙语维语藏语配音的影视作品加起来数量和港剧港片比如何?满语就笑了,你找个满族看看有谁会说?
不是粤语优越者,也不是看不起少数民族,只是你这种回帖水平真心naive
作者: Zeldafans    时间: 2015-9-20 12:14

杨梦露为什么不是 Meng Lu, Yang 而是 Yang Meng,Lu
作者: 苦中苦    时间: 2015-9-20 12:19

怀念HALO WARS的国配,简直秒杀台配,可惜只有个DEMO
作者: west2046    时间: 2015-9-20 12:19

不是林志玲,差评
作者: handsomeken    时间: 2015-9-20 12:27

posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
虽然一般习惯英语,这次支持国行版本
作者: yfl2    时间: 2015-9-20 12:29

引用:
原帖由 handsomeken 于 2015-9-20 12:27 发表
posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
虽然一般习惯英语,这次支持国行版本
这游戏会有国行版本么...
作者: handsomeken    时间: 2015-9-20 12:35

posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
引用:
原帖由 @yfl2  于 2015-9-20 12:29 发表
这游戏会有国行版本么...
不知道……官微写的这个新闻,应该是有希望吧,而且有中文配音。要没有也无所谓,现在反正不锁区了。
作者: yfl2    时间: 2015-9-20 12:38

引用:
原帖由 handsomeken 于 2015-9-20 12:35 发表
posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
不知道……官微写的这个新闻,应该是有希望吧,而且有中文配音。要没有也无所谓,现在反正不锁区了。
只是单机不锁
作者: handsomeken    时间: 2015-9-20 12:48

posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
引用:
原帖由 @yfl2  于 2015-9-20 12:38 发表
只是单机不锁
我只玩单机……
作者: yfl2    时间: 2015-9-20 12:53

引用:
原帖由 handsomeken 于 2015-9-20 12:48 发表
posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
我只玩单机……
dlc单机也没戏了
作者: handsomeken    时间: 2015-9-20 12:55

posted by wap, platform: 华为 Ascend Mate 7
引用:
原帖由 @yfl2  于 2015-9-20 12:53 发表
dlc单机也没戏了
我游戏都不一定能打完……




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0