Board logo

标题: 当年街霸里面you win 250 250到底是啥语言 [打印本页]

作者: taishen001    时间: 2015-8-30 22:12     标题: 当年街霸里面you win 250 250到底是啥语言

posted by wap, platform: iPhone
perfect的意思?
这尼玛口音相差十万八千里
作者: 一直都在胖    时间: 2015-8-30 22:15

posted by wap, platform: iPhone
就是perfect,电子模拟的语音,听好了是破儿费,听不好就是200
作者: 238    时间: 2015-8-30 22:15

就是perfect
作者: lancherliu    时间: 2015-8-30 22:16

是you v 200
作者: 倚天奸剑    时间: 2015-8-30 22:20

到了16人街霸用了Q SOUND,声音就稍微像样点了

另外当时有谁能听出盖尔的是SONIC BOOM?
有谁能听出春丽的是SPINNING BIRD KICK?
作者: taishen001    时间: 2015-8-30 22:21     标题: 回复 5# 的帖子

春丽是 滴滴嘛滴滴!
作者: 238    时间: 2015-8-30 22:23

阿三的貌似我听懂了
honda fire
honda flame
作者: 先手必胜MK2    时间: 2015-8-30 22:31

引用:
原帖由 238 于 2015-8-30 22:23 发表
阿三的貌似我听懂了
honda fire
honda flame
是YOGA
作者: atozwdwd    时间: 2015-8-30 22:32

引用:
原帖由 238 于 2015-8-30 22:23 发表
阿三的貌似我听懂了
honda fire
honda flame
本田和三哥合体了
作者: achen126    时间: 2015-8-30 22:35

posted by wap, platform: iPad
扫把头:阿力古
春丽:滴滴女伢子滴
沙加特:挨葛,挨葛泡泡糖
隆:逮逮不漏跟
作者: dantedevil    时间: 2015-8-30 22:35

posted by wap, platform: 小米 MI 2S
honda fire 笑翻了
企鹅狂捶地
作者: 古兰佐    时间: 2015-8-30 22:39

其实当年街机房嘈杂外加小P孩不懂英语是大头,现在如果用模拟器在家里玩还是可以听出是PERFECT的。
作者: lancherliu    时间: 2015-8-30 22:41

沙加特:矮个,矮个罗伯特
作者: ff42    时间: 2015-8-30 22:41

泰国!泰国!泰国萝卜汤!
作者: klites    时间: 2015-8-30 22:41

油温饿百五
作者: a904055262    时间: 2015-8-30 22:43

posted by wap, platform: Android
买个,买个,买个泡泡糖。。。。
作者: 倍舒爽    时间: 2015-8-30 22:44

posted by wap, platform: 小米 4
我觉得街霸1比2的语音更好,而且街霸1居然是有立体声的…美版街霸1甚至好像直接叫波动拳为fire ball……
到了自家cps1反而有所退化了,不过街霸1的音乐又没这么丰满,直到qsound出现才大为改变…
作者: 宁静之雨    时间: 2015-8-30 22:45

honda fire喷了....
作者: 咸梅超人    时间: 2015-8-30 22:46

posted by wap, platform: LG G2
加加不撸根
上海话脚念加,所以也蛮贴切的
作者: sigmaxion    时间: 2015-8-30 22:46

posted by wap, platform: iPod iTouch
春丽:咪咪辣子鸡
作者: godzillaqqq    时间: 2015-8-30 23:07

引用:
原帖由 238 于 2015-8-30 22:23 发表
阿三的貌似我听懂了
honda fire
honda flame
怎么也应该听成 HU MA fire  HU MA PLAY    盖尔 是啊里斯库  本田在16位时代好像没声音,出招就 呼嘿 呼嘿
作者: EVA1    时间: 2015-8-30 23:08

posted by wap, platform: SONY Xperia Z
来根儿泡泡糖
三枪不露家
作者: Tobar    时间: 2015-8-30 23:14

猴油根 Shouoken
叮不烂鸡
买个,买个,tiger uppercut
阿里斯苦

[ 本帖最后由 Tobar 于 2015-8-30 23:19 编辑 ]
作者: 陈岚    时间: 2015-8-30 23:17

posted by wap, platform: iPad
印度阿三:胡马呸儿
春丽:奶挺
作者: 骨软症    时间: 2015-8-30 23:17

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @倚天奸剑  于 2015-8-30 06:20 发表
到了16人街霸用了Q SOUND,声音就稍微像样点了

另外当时有谁能听出盖尔的是SONIC BOOM?
有谁能听出春丽的是SPINNING BIRD KICK?
一起打机的听出了nmlb
作者: Tobar    时间: 2015-8-30 23:22

就是 you win perfect

现在听还是挺明显的

https://youtu.be/zzDOpvukhNo

当时街机的烂音箱也是个原因吧

[ 本帖最后由 Tobar 于 2015-8-30 23:24 编辑 ]
作者: 娇生冠养    时间: 2015-8-30 23:24

你赢了 二百五
作者: 才口千    时间: 2015-8-30 23:26

posted by wap, platform: iPhone
小次郎 疯子 相扑 空军 长臂 大块儿 青狼 嫚儿 夜叉 泰森 警察 独眼龙 特工 李小龙 印第安 黑鬼
作者: choudi    时间: 2015-8-30 23:27

引用:
原帖由 先手必胜MK2 于 2015-8-30 22:31 发表

是YOGA
不是

you are fire?
作者: frostboy123    时间: 2015-8-30 23:32

are you ken?
are you ken?
sure you ken.
作者: 超合金鱼佬    时间: 2015-8-30 23:38

posted by wap, platform: iPhone
tiger,tiger,tiger揾笨7
作者: 刃风    时间: 2015-8-30 23:52

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 7
扫把头:么里斯古~~~
作者: DoloresI    时间: 2015-8-30 23:57

posted by wap, platform: Android
嘟~~~~~~~~~~
作者: 德国自干五    时间: 2015-8-31 00:01

perfect啊
作者: 迷啦    时间: 2015-8-31 00:04

挨葛泡泡糖
作者: jovitian    时间: 2015-8-31 00:40

就算是当年音响效果和声音输出效果不好,perfect也应该是听成"二百",都不知道为啥当时会那么发音,per去声,且p的发音基本听不见,所以才会听成二,fect只能听到fe,且有汉字发音特征,那时小屁孩又不懂英文,只能最简单理解了。但那个五是怎么出来的?哪有五这个发音?二百五完全就是小屁孩念二百顺口后自己添油加醋的,我们那一开始全是说二百,后面就有人说二百五了,因为这样说更搞笑,仅此而已

[ 本帖最后由 jovitian 于 2015-8-31 00:43 编辑 ]
作者: 骨软症    时间: 2015-8-31 04:19

posted by wap, platform: Android
Ali School

嗨歌儿 萝卜糠

本帖最后由 骨软症 于 2015-8-30 12:20 通过手机版编辑
作者: yangjuniori    时间: 2015-8-31 04:26

posted by wap, platform: iPhone
二百克呢
作者: xuziyu2006    时间: 2015-8-31 07:04

posted by wap, platform: 华为 荣耀3C
贼贼布鲁加
作者: 女儿国卖黄瓜    时间: 2015-8-31 07:15

posted by wap, platform: iPhone
看起来好欢乐
作者: orx    时间: 2015-8-31 07:20

posted by wap, platform: Galaxy Nexus
格斗家们通关后开启的优化版音源语音质量十分清晰,而且绝对是CPS1街霸2的腔调。SONIC BOOM后面那个拖长的鼻音听的一清二楚。
作者: 000月    时间: 2015-8-31 07:20

posted by wap, platform: iPhone
话说当时不认识double,还以为KO就是对倒的意思
作者: qq36533    时间: 2015-8-31 07:34

posted by wap, platform: 小米 MI 2
优微二百
作者: zxsoft    时间: 2015-8-31 07:53

posted by wap, platform: iPhone
you win,200

弟弟打滴滴

耗油根,单枪不撸根,啊独根,嘟,喝喝喝喝喝喝,吐吗海尔,阿里死姑,来根儿,来根儿泡泡糖,
作者: raica    时间: 2015-8-31 08:58

没有以前那种街机烂立体声。玩的都不带感。
作者: babyone    时间: 2015-8-31 09:01

我们那时候念“油围2肥”
作者: 香蕉一号    时间: 2015-8-31 09:02

引用:
原帖由 ff42 于 2015-8-30 22:41 发表
泰国!泰国!泰国萝卜汤!
我小时候一直听成,艾哥 艾哥 艾哥泡泡糖
作者: Crusher    时间: 2015-8-31 09:08

posted by wap, platform: iPhone
街机房烂音箱闹得,我确认了好几次,就是perfect,毁童年

本帖最后由 Crusher 于 2015-8-31 09:10 通过手机版编辑
作者: Minotaur    时间: 2015-8-31 09:12

tigergun tigerknee tigeruppercut
作者: hydraider    时间: 2015-8-31 10:28

听斗鱼边哥说是电子音问题,第一个音发不出来 所以音都怪怪的
作者: 深町晶    时间: 2015-8-31 10:48

you V,200

奥u根,白白不撸根,啊独根,喝喝喝喝喝喝,骨打嘿尔,哈密姑,哎根儿,哎根儿笨笨卡
作者: libramz    时间: 2015-8-31 10:51

posted by wap, platform: iPhone
确实最后有二百五的发音,印象很深
作者: zengxx1986    时间: 2015-8-31 10:53

posted by wap, platform: 华为 荣耀4X
250都成我们这骂人的话了。出处应该就是从街霸里面来的。
作者: ZATO_1one    时间: 2015-8-31 13:09

引用:
原帖由 000月 于 2015-8-31 07:20 发表
posted by wap, platform: iPhone
话说当时不认识double,还以为KO就是对倒的意思
看了3遍没看懂你的意思。。
作者: fhqwb    时间: 2015-8-31 13:18

U WIN perfect:有位二百五
沙加特:来根,来根泡泡糖
春丽:打的~
作者: Chuoqi    时间: 2015-8-31 13:35

感觉是电子音没有把perfect的P发音出来
perfect变成了erfect
er=二,读作二fe克特(后面二字读的极快)
加上有些街机厅音箱效果不好 就慢慢谣传变成二飞、二百、或二百五了。
作者: 夕雨    时间: 2015-8-31 13:38

posted by wap, platform: iPad
还是fc的8人格斗能听懂
全部都是轰轰轰
作者: BreakRules    时间: 2015-8-31 13:56

油炸海尔!
作者: sakinash    时间: 2015-8-31 14:20

posted by wap, platform: 华为 荣耀3C
你打赢了那个二百五
作者: 人间大炮    时间: 2015-8-31 14:24

单独听肯定能听出来是perfect,但那是你得考虑到还有其他机台在发出的声音混起来。
作者: jFz    时间: 2015-8-31 15:37

posted by wap, platform: SONY Z Ultra
这么多回帖也没见着咪咪辣子鸡。。。。。。
南方人就这么少吗?
作者: ppigadvance    时间: 2015-8-31 15:51

泰戈,泰戈萝卜头
作者: 模拟器高手    时间: 2015-8-31 16:02

阿道根!
么力斯古!
豪油根!
家家部罗根!
作者: slr    时间: 2015-8-31 16:07

posted by wap, platform: iPhone
隆肯的招都是喊的日文,其他人又是英文,当年能听懂的只能说你文化素质太高了。
作者: bloodfluke    时间: 2015-8-31 16:30

看到回复,大家的童年都笑喷了
作者: 快乐猪头    时间: 2015-8-31 16:40

某成都小孩讲解泰王的进攻套路:他会不停地奶棍儿(四川方言,懂的),奶棍儿,你要是一直躲,他就会走上来,给你来个奶棍儿看不看。

当时就喷了……
作者: haro    时间: 2015-8-31 17:01

睇住稳笨7是比较经典
作者: 狮子歌歌    时间: 2015-8-31 17:04

那个年代音质没办法的
作者: 跳楼的猫    时间: 2015-8-31 17:08

当年我们这里的熊孩子管这个叫2肥~~~打你个2肥!
作者: ff_cactus    时间: 2015-8-31 18:13

posted by wap, platform: iPhone
250和perfect的发音也差得太远了吧。
作者: Alloyo    时间: 2015-8-31 19:42

posted by wap, platform: iPhone
怪兽的没人听错吧

五啊呜
作者: MOTOROLA    时间: 2015-8-31 19:58

posted by wap, platform: Android
豪油根
作者: axx39    时间: 2015-8-31 20:21

街霸的发音很魔性,日语的英语发音+机器模拟....
我总结一下正确的发音,和我本人听到的感觉。(上面的正确的,下面是我听到的)
波动拳  升龙拳  旋风脚
豪赌跟  好友跟  佳佳布露跟

yoga fire yoge flame
油炸 fire  油炸呸

sonic boom
阿里斯顾

SPINNING BIRD KICK
滴滴打滴

you win perfect
you win 200

tiger      tiger upper cut
海格尔   海格尔萝卜操

还有两个我不知道正确发音的一个是本田的“优惠”,还有一个是巴洛克爬到网上跳下来背人的那一招
作者: nierdaye2    时间: 2015-8-31 20:58

posted by wap, platform: iPhone
明明说的是:牛逼~二百!
作者: doraamon    时间: 2015-8-31 21:00

posted by wap, platform: iPhone
为啥同时期的MD游戏语音效果比cps好?
作者: nierdaye2    时间: 2015-8-31 21:05

posted by wap, platform: iPhone
明明说的是:牛逼~二百!
作者: hisame    时间: 2015-8-31 21:33

posted by wap, platform: iPhone
那是是用了真的pcm音源,奈何采样率太低。细节和辅音丢失严重。
perfect,
p没了剩下er,
然后fe听起来像bei或bai。
作者: njbrsw    时间: 2015-8-31 22:18

引用:
原帖由 frostboy123 于 2015-8-30 23:32 发表
are you ken?
are you ken?
sure you ken.
[attach]783356[/attach]
作者: leica    时间: 2015-8-31 22:25

233mAX,楼上的梗用得飞起。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: njbrsw    时间: 2015-8-31 22:34

原汁原味的perfect ↓
[attach]783361[/attach]
作者: ohyesbaby    时间: 2015-9-1 00:47

posted by wap, platform: iPhone
古巴孩儿 古巴   有鬼 普洱普洱 阿多根 或六根 哇载叫布罗根 阿力古 呜哇呜 嗨根儿 嗨根儿泡泡糖 滴滴麻辣批 呀呀 哈哈哈哈哈,亚达! A!  嘟~~~! U WIN 二百五! 重庆叫法!
作者: 白死之二    时间: 2015-9-1 01:43

阿杜跟的实际发音应该是什么?
还有滴滴打的的实际发音是什么?
三枪布鲁根的实际发音是什么。。。
作者: 再来一发    时间: 2015-9-1 02:14

脑补一下如果街霸是中国人开发的。里面听到大江南北各种口音的发招声音,我估计笑的满地打滚都没法打游戏了。

比如
“孙子真有劲”
“吊雷老木”
“食我大雕”
这种
作者: 自由人眼镜兄    时间: 2015-9-1 05:42

posted by wap, platform: 小米 红米1S
我和小伙伴都听成泰哥儿,泰哥儿泡泡糖,当然有小伙伴认为应该是泰哥儿萝卜汤,最后少数服从多数就叫泡泡糖了。
春丽那个真听不清楚,滴滴奶滴滴吧
骨烈那个听成麦丽思古,俗称麦丽素
龙肯那是阿都根和熬油根
印度阿三比较搞笑,听成武大呸和武大海尔
作者: 鬼冢英吉    时间: 2015-9-1 07:23

posted by wap, platform: iPhone
啊撸根
嗷呦根
翻枪不撸根
阿里斯库
来根
来根泡泡糖
滴滴打滴滴
骨大海尔
骨大嘿
you win 二分

山东叫法
作者: godzillaqqq    时间: 2015-9-1 11:22

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @再来一发  于 2015-9-1 02:14 发表
脑补一下如果街霸是中国人开发的。里面听到大江南北各种口音的发招声音,我估计笑的满地打滚都没法打游戏了。

比如
“孙子真有劲”
“吊雷老木”
“食我大雕”
这种
去下个 你坛神游戏 东东不死传说
作者: 倚天奸剑    时间: 2015-9-1 11:26

引用:
原帖由 白死之二 于 2015-9-1 01:43 发表
阿杜跟的实际发音应该是什么?
还有滴滴打的的实际发音是什么?
三枪布鲁根的实际发音是什么。。。
HADOKEN,波动拳
SHORYUKEN,升龙拳
春丽的SPINNING BIRD KICK,旋转鹤脚蹴
作者: 白死之二    时间: 2015-9-1 11:31

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2015-9-1 11:26 发表


HADOKEN,波动拳
SHORYUKEN,升龙拳
春丽的SPINNING BIRD KICK,旋转鹤脚蹴
多谢警察叔叔!
作者: 加林仙猫    时间: 2015-9-1 12:16

春丽:咪咪打字机
作者: 阿弄    时间: 2015-9-1 16:43

春丽直接喊,“滴滴打的”
作者: crazyjojo    时间: 2015-9-1 17:05

引用:
原帖由 再来一发 于 2015-9-1 02:14 发表
脑补一下如果街霸是中国人开发的。里面听到大江南北各种口音的发招声音,我估计笑的满地打滚都没法打游戏了。

比如
“孙子真有劲”
“吊雷老木”
“食我大雕”
这种
去玩形意拳就知道了。。。语音清晰,可惜没有方言。
作者: orx    时间: 2015-9-1 17:26

posted by wap, platform: Galaxy Nexus
为什么CPS1游戏的配音都那么带感?就连使用了QSOUND的恐龙和惩罚者配音都超棒。。三国志2因为盗版配音的存在已经导致自己对正版配音爱不起来了。摔跤霸王的配音已经像很多CPS2游戏配音那样显得做作。
作者: xmfhell    时间: 2015-9-1 21:45

posted by wap, platform: iPhone
U win 二百五 绝对和perfect粘不上边,后来有比较像perfect的
作者: tzenix    时间: 2015-9-1 22:43

阿莱——呼!
作者: tzenix    时间: 2015-9-1 22:45

当时老家都习惯用“打了个250”来形容完胜
作者: jzwtxp    时间: 2015-9-1 23:10

二肥                               。
作者: ultra312    时间: 2015-9-2 09:37

喷了!明明是NB200,哪是250?????
作者: ultra312    时间: 2015-9-2 09:46

SPINNING BIRD KICK
滴滴打滴
-----------------------
百思不得其解:SPINNING BIRD KICK怎么变成“滴滴答死地”????
作者: 倚天奸剑    时间: 2015-9-2 09:53

引用:
原帖由 ultra312 于 2015-9-2 09:46 发表
SPINNING BIRD KICK
滴滴打滴
-----------------------
百思不得其解:SPINNING BIRD KICK怎么变成“滴滴答死地”????
SPINNING破音加上环境嘈杂,只能听见“毕宁”,传到耳朵里就变成了“毕毕”或者“滴滴”,BIRD传出的是“吧”,也可以听成“打”、“答”,机器杂音会让你觉得有“斯”这个尾音,于是脑补成“打死”(答死),KICK传出的是”KI“,就感觉听见了“地”(滴)
作者: yangjuniori    时间: 2015-9-2 13:22

posted by wap, platform: iPhone
我就喜欢抓投机那个霍儿   苏联连续抓  就是在12人里边 是看距离的   不容易准确的发出




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0