Board logo

标题: [其他] 没想到光环4还有日语配音,竟然一点违和感都没。 [打印本页]

作者: tripx    时间: 2015-8-29 14:05     标题: 没想到光环4还有日语配音,竟然一点违和感都没。

比台湾配音强多了。

[flash=800,500]http://player.youku.com/player.php/sid/XNjU2MTU1MjAw/v.swf[/flash]
作者: 58679468    时间: 2015-8-29 14:15

日语配音总感觉世界观好像也变了?
作者: 老牛吃嫩草    时间: 2015-8-30 09:35

恩,当年打日版的1+2合集,日语配音的科她娜与士官长对话....老是让俺想起岛国动作片。。。。
作者: 江户川柯南    时间: 2015-8-30 09:43

满满的日漫感觉,好赞啊~!~不知道为什么听中文配音的各种不爽,但是我记得HALO WARS里中文配音很赞,听了会湿。。
作者: HRF    时间: 2015-8-30 09:45

台湾配音,一股玩具总动员的气息扑面而来
作者: shiningfire    时间: 2015-8-30 09:47

台配就好像在看柯南
作者: engp0447    时间: 2015-8-30 09:52

posted by wap, platform: Chrome
台配的巅峰应该是xb上的暗影帝国
作者: sisik    时间: 2015-8-30 12:17

台配要找配香港电影的那一批,但价格高.

配卡通的那一批就差多了.

日本的专业级配音人员不输演员的,只要认真配就行了,
GC版的侠盗中队2,就是随便配的下场,像念台词.

古谷彻为DC SEGA RALLY 2 配的也是一样的情况,
毕竟阿姆罗,春日恭介,星矢....都不是念旁白的料.
作者: yangkanucg    时间: 2015-8-31 15:46

引用:
原帖由 江户川柯南 于 2015-8-30 09:43 发表
满满的日漫感觉,好赞啊~!~不知道为什么听中文配音的各种不爽,但是我记得HALO WARS里中文配音很赞,听了会湿。。
HALO WARS是当时放出过一段上海电影译制厂的配音,绝赞的
作者: 夜想曲    时间: 2015-8-31 16:56

halo war 港服试玩的中文配音绝赞啊,可惜正式版没了
作者: yufe    时间: 2015-8-31 17:52

台配的halo4,比1,2,3好太多了。扣他啦和士官长的配音少了很多台湾腔,把2个人的感情也配出来了
作者: 超越神的牛肉人    时间: 2015-8-31 18:02

没感觉,藤村步就听不出来感觉
作者: hugang    时间: 2015-8-31 18:10

这还不违和......
作者: jamesryo    时间: 2015-9-2 10:31

没有穿插回忆片段差评~




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0