Board logo

标题: [SONY] 买了两张英文的传说 [打印本页]

作者: 取暖的刺猬    时间: 2014-4-17 17:18     标题: 买了两张英文的传说

港英TOS HD+美版TOA
不知道能不能打完
估计最后变成纯收藏的可能性很大

TOS终于有日文语音跟OP了
日文语音英文字幕极其感人
togf美版的配音实在是忍不下去
美版OX相反的按键差评
充满游戏性的画面差评
其他还好
希望至少能把TOS打通
[attach]638103[/attach]
作者: kailuhage    时间: 2014-4-17 17:37

美版TOA的配音也比较感人

看了下3DS日版TOA价格真心坚挺
作者: wiixbox360    时间: 2014-4-17 19:05

posted by wap, platform: iPhone

toa不错阿
作者: Toyger    时间: 2014-4-17 19:45

PS2版TOA读盘太频繁了,进过门都要LOADING
作者: 取暖的刺猬    时间: 2014-4-17 20:28

TOA的skit没有语音 :fq
OP没有人声唱
大雷啊
作者: 迷雾惊魂    时间: 2014-4-17 23:23

posted by wap, platform: iPhone

其实这两作都挺好玩的,算是ps2时期最有代表性的两作传说系列了。
作者: 骨软症    时间: 2014-4-17 23:51

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2014-4-17 04:28 发表
TOA的skit没有语音 :fq
OP没有人声唱
大雷啊
tos的gnc版op整个换了,TOA的至少旋律一样
作者: heavemnade    时间: 2014-4-18 19:12

posted by wap, platform: iPhone

不是先有NGC再有PS2改OP吗?!
挺想买TOS但好像帧数不行,咖啡那段现在还记得
作者: 取暖的刺猬    时间: 2014-4-18 22:04

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @heavemnade  于 2014-4-18 19:12 发表
posted by wap, platform: iPhone

不是先有NGC再有PS2改OP吗?!
挺想买TOS但好像帧数不行,咖啡那段现在还记得
gc的美版的op是一段完全不着边际的音乐
配合动画效果极其诡异
作者: 取暖的刺猬    时间: 2014-4-18 22:07

posted by wap, platform: iPhone

3ds的分辨率太恶心
之前我买的第一方游戏都没感觉
这toa分辨率这么低也太瞎眼了

本帖最后由 取暖的刺猬 于 2014-4-18 22:07 通过手机版编辑
作者: 海腹川背    时间: 2014-4-18 22:17

TOSHD坑爹货,30帧!
作者: 骨软症    时间: 2014-4-18 23:46

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @取暖的刺猬  于 2014-4-18 06:04 发表
posted by wap, platform: iPhone

gc的美版的op是一段完全不着边际的音乐
配合动画效果极其诡异
效果好,因为先入为主
作者: 骨软症    时间: 2014-4-18 23:47

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @heavemnade  于 2014-4-18 03:12 发表
posted by wap, platform: iPhone

不是先有NGC再有PS2改OP吗?!
挺想买TOS但好像帧数不行,咖啡那段现在还记得
美版只有gcn版
作者: heavemnade    时间: 2014-4-19 00:31

posted by wap, platform: iPad

GCN是什么缩写?我开始还以为是NGC,可能我理解错了
作者: 骨软症    时间: 2014-4-19 23:32

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @heavemnade  于 2014-4-18 08:31 发表
posted by wap, platform: iPad

GCN是什么缩写?我开始还以为是NGC,可能我理解错了
美版ngc的缩写,不知道为啥这么些写。

toa的op虽然只有旋律没有人声,但至少还是同一首歌。tos是一首完全不同的旋律

本帖最后由 骨软症 于 2014-4-19 07:40 通过手机版编辑
作者: kleiber    时间: 2014-4-19 23:59

TOA PS2上有UNDUB版的 日语配音英文字幕
作者: heavemnade    时间: 2014-4-20 01:17

posted by wap, platform: iPhone

还是喜欢TOS NGC的音乐,回头买一份数字版纪念一下
作者: bentiancai    时间: 2014-4-20 01:43

能在3ds上玩到传说真心感动
话说toa移植的好像很一般吧
不知道3d效果如何
作者: 取暖的刺猬    时间: 2014-4-20 02:02

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @bentiancai  于 2014-4-20 01:43 发表
能在3ds上玩到传说真心感动
话说toa移植的好像很一般吧
不知道3d效果如何
分辨率瞎眼
别买了
3d效果还行
作者: NOXWILL    时间: 2014-4-22 12:00

楼主真有勇气。
我对英文配音的,不能接受。除了风格比较欧式的可以来英文。不然心里别扭到死。
作者: 骨软症    时间: 2014-4-22 12:22

posted by wap, platform: iPad
引用:
原帖由 @NOXWILL  于 2014-4-21 20:00 发表
楼主真有勇气。
我对英文配音的,不能接受。除了风格比较欧式的可以来英文。不然心里别扭到死。
至少能看懂
作者: Raven    时间: 2014-4-22 12:24

不错
作者: skyline    时间: 2014-4-22 13:41

同好,只玩英文版传说系列的路过
作者: 取暖的刺猬    时间: 2014-4-22 15:56

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @NOXWILL  于 2014-4-22 12:00 发表
楼主真有勇气。
我对英文配音的,不能接受。除了风格比较欧式的可以来英文。不然心里别扭到死。
不会日文
没办法啊
还好nb开窍了
以后美版都会有日文配音
作者: NOXWILL    时间: 2014-4-22 22:49

posted by wap, platform: Nokia (Lumia 920)

幾年前也只看得英文。後來咬牙啃了段時間日語。然後就堅持日呆遊戲玩日版了。
英文配音且不說彆扭。日音英字總覺得牛頭不對馬嘴的。文化差異,有些話日文很含蓄,說得太直倒不像是這個角色的風格。
當然,大家都是這樣想的。日呆遊戲不懂劇情不如不玩。我覺得有時間突破語言,又是另一番感受。

真正理由是有喜歡的聲優,所以就玩日版。
作者: 骨软症    时间: 2014-4-22 23:39

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2014-4-21 23:56 发表
posted by wap, platform: iPhone

不会日文
没办法啊
还好nb开窍了
以后美版都会有日文配音
好像不会,至少ToX2不会

[ 本帖最后由 骨软症 于 2014-4-22 07:49 编辑 ]
作者: mieumieu    时间: 2014-4-23 00:14

不纯是开窍与否的问题。日语语音要在美版里放,需要重新获得授权,盘上放两套语音口型数据等也需要测试,费用也是需要考虑在成本里的。
另外除非是和风游戏(如龙,胧村正),否则SCEA不允许游戏只使用日文语音。

具体在neogaf上看到XSeed公司的代表说过这些。
作者: bentiancai    时间: 2014-4-23 01:56

求ps2版toa美版日语配音的iso,打算刻盘玩
谢谢




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0