原帖由 就一中年人 于 2014-3-13 16:35 发表
不过G1到底怎么完结的?
记得小时候看,只有周六日播变形金刚
然后前一集还是擎天柱呢,第二天突然就变成《五面怪1》讲的是外太空运动会什么的, 丹尼尔的儿子都有了,领袖也变成补天士和通天晓了,再没提第一代怎 ...
原帖由 就一中年人 于 2014-3-13 16:35 发表
不过G1到底怎么完结的?
记得小时候看,只有周六日播变形金刚
然后前一集还是擎天柱呢,第二天突然就变成《五面怪1》讲的是外太空运动会什么的, 丹尼尔的儿子都有了,领袖也变成补天士和通天晓了,再没提第一代怎 ...
原帖由 stryker 于 2014-3-20 10:01 发表
…………
大电影哪有G2??
能把Unicron翻译成独角兽Unicorn的也差不多是半文盲程度了,宇宙大帝即不是马也不是独角,何来独角兽一说?
原帖由 stryker 于 2014-3-20 11:11 发表
红蜘蛛这个翻译虽然和Starscream没什么关系,但好歹从角色个性与外观上,还能让不知道Starscream这个名字的观众有些认同感,有红色,个性阴险毒辣
但宇宙大帝,一不独角,二不是马,三也没野兽特征,四独角兽在欧美 ...
原帖由 amaterasu_gz 于 2014-3-20 11:23 发表
呵呵,Unicron不是马身独角,Starscream也从不在地上爬更没有8条腿。认同感是个筐,啥都能往里装。难道说,红蜘蛛进化成F-22了,你还能叫它做灰蜘蛛不成?像VEGA/BISON之流,你又如何去认同啊?说来说去无非就是 ...
原帖由 mephisto 于 2014-3-20 17:09 发表
starscream 翻成红蜘蛛至少是根据形象原创的,考虑到小孩子的接受能力也可以理解,至少译者是有意为之,并没有看成starstream之类的。而独角兽这种翻译明显是译者看错了,并不是有意要翻成这样,讹以传讹而已,这有什 ...
原帖由 amaterasu_gz 于 2014-3-20 17:14 发表
按这种说法,台版的铁牛也妥妥的与形象相符是吧?
也没什么洗不洗的,就只是觉得某人自我优越感爆棚半文盲什么的张口就来非常莫名其妙而已。
原帖由 amaterasu_gz 于 2014-3-20 17:14 发表
按这种说法,台版的铁牛也妥妥的与形象相符是吧?
也没什么洗不洗的,就只是觉得某人自我优越感爆棚半文盲什么的张口就来非常莫名其妙而已。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |