原帖由 @谢霆锋 于 2012-6-26 14:12 发表
对目前的翻译还觉得不理想的话,你的水准已经不需要看字幕了
原帖由 @foyo 于 2012-6-26 11:43 发表
差不多1500+RMB吧,这次大出血
原帖由 sunner 于 2012-6-28 16:02 发表
台湾繁体字幕的话我建议大家有心理准备,有可能这些大家耳熟能详的名字会被侮辱
比如
钱德:车戴尔
罗斯:拉索
莫妮卡:美女客
菲比:芙波
等等
相信我,台巴子干得出来
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |