原帖由 ff42 于 2011-7-1 16:20 发表
这里有一位著名ID表示他喜欢日版的COD和刺客兄弟,他认为现代美国大兵和欧洲中世纪刺客要讲日语才够燃,才符合亚洲人的审美,才最能表达欧美制作人的意图。
原帖由 leon2236 于 2011-7-1 15:28 发表
全是英语的游戏总有一种这游戏还没作完,或者是还是测试期的那种感觉,不知道为什么,从小时候第一次玩到美版游戏的时候就有这种感觉~~~总觉得如果没有中文或者日语就是一种不是正式版的感觉~~~尤其是当年玩生化危机 ...
原帖由 @Yododo 于 2011-7-1 17:56 发表
posted by wap, platform: iPhone
语言没问题的话当然喜欢原汁原味
特别是日式RPG英文配音总是怪怪的
原帖由 dragonzet 于 2011-7-1 19:01 发表
战争机器日版配音水准无敌 整个氛围来说都超越原版啊,尤其是马卡斯--富田广生,除了安雅
安雅是因为。。。。。了解日语的人应该会知道,日语存在女性用语,但是现在日本女性几乎是不说,一般来说只存在动 ...
原帖由 leon2236 于 2011-7-1 15:28 发表
全是英语的游戏总有一种这游戏还没作完,或者是还是测试期的那种感觉,不知道为什么,从小时候第一次玩到美版游戏的时候就有这种感觉~~~总觉得如果没有中文或者日语就是一种不是正式版的感觉~~~尤其是当年玩生化危机 ...
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |