Board logo

标题: 四川话版,一定要看四川话版~ [打印本页]

作者: lin6410    时间: 2010-12-18 00:10     标题: 四川话版,一定要看四川话版~

没有别的话,就只这一句。
话说这是我第一次觉得能在重庆看电影是件好事。
作者: Inception    时间: 2010-12-21 00:52

确实,我电影院看的四川话版,回家看普通话版,完全笑不出来,四川话配合这种剧情太给力了太搞笑了
作者: gogogo    时间: 2010-12-21 00:54

没条件看,求川话音轨
作者: Inception    时间: 2010-12-21 00:57

四川话版感觉台词都跟字幕不一样,各种土话怪话,喜剧效果满点,太地道了。比如普通话说算球那段完全没喜剧效果,四川话说太爆笑了,还有说小凤仙是名震京城的鸡、、、、长音。四川话说出来太爆笑了,普通话就没啥意思了,估计外地人不明白,好多土话现在重庆人都不那么说了,里面都有。

[ 本帖最后由 Inception 于 2010-12-21 01:05 编辑 ]
作者: leica    时间: 2010-12-21 02:23

听不懂咋办。。。。。。。。。。。。。
作者: 大头木    时间: 2010-12-21 11:27

一定要在云贵川的才能感受那种搞笑

或者以前看过山城棒棒军的也可以
作者: 实况浪子    时间: 2010-12-21 11:43

有字幕的,能听懂,四川话版本非常高
作者: jerrymumu    时间: 2010-12-21 11:48

有川语版本下载没?
作者: leica    时间: 2010-12-21 12:00

网上,现在,无
作者: 李逵史莱克    时间: 2010-12-21 23:33

给力啊···方言版,而且不完全是四川话吧,能够有考证的成都话好像就一句特别像,更像是大西南的方言···
作者: realbobo    时间: 2010-12-23 12:25

要等到什么时候才能看到呢~
作者: 内斯塔    时间: 2010-12-23 16:35

posted by wap, platform: Nokia

上海什么时候有川话版?
作者: 熊猫    时间: 2010-12-23 16:40

看了下预告,没觉得比普通话版本高很多阿
等完全版看看
作者: gebai318    时间: 2010-12-23 16:42

还没看呢。。不知道我们这有没有四川方言版
作者: 23820005    时间: 2010-12-24 21:22

来重庆看噻!
作者: cywater2000    时间: 2010-12-25 20:48

问一下,六子朝胡安骂了一句话,是你他吗还是日你吗?
作者: 狮子歌歌    时间: 2010-12-26 03:52

等川版来了再重温一遍
作者: sxyzero    时间: 2010-12-26 04:12

posted by wap, platform: iPod (iTouch)

你们伪非 这四川话说得根本不地道
作者: 永农    时间: 2010-12-27 11:43

四川话版看完 觉着一般 好多特写 口型对不上 不过葛优的配音很神 口音都学了
作者: HKE    时间: 2010-12-27 12:12

posted by wap, platform: Firefox

川话和家乡话很似,求音轨下载
作者: lin6410    时间: 2010-12-27 18:33

引用:
原帖由 sxyzero 于 2010-12-26 04:12 发表
posted by wap, platform: iPod (iTouch)

你们伪非 这四川话说得根本不地道
又不全是四川话,川渝黔都有,而且就不同县不同乡的口音都有区别,很正常
作者: stanfordj    时间: 2010-12-27 19:36

普通话和四川话都在电影院看了,没觉得四川话最高,各有特色吧
作者: 江大鱼    时间: 2010-12-27 20:04

引用:
原帖由 永农 于 2010-12-27 11:43 发表
四川话版看完 觉着一般 好多特写 口型对不上 不过葛优的配音很神 口音都学了
葛优他妈老家不是重庆的吗。。。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0