Board logo

标题: [新闻] NDS 逆转之父巧舟访谈《幽灵欺诈》 [打印本页]

作者: casaba22    时间: 2010-7-6 22:19     标题: NDS 逆转之父巧舟访谈《幽灵欺诈》

转载自:http://article.yeeyan.org/view/40866/115569

本文由GMI©a_moe原创翻译。

在E3大展后,Capcom著名的游戏制作人,逆转裁判之父巧舟接受了Joystiq的采访,谈了他的新作《幽灵欺诈》的一些理念。



Joystiq:当你想到《幽灵欺诈》这个游戏的点子的时候,你和其他人说:“我们应该试试这个游戏。”我想听听刚开始是个什么情况,大家都作何反应呢?

巧舟:自从我做了逆转裁判系列已经过去了很久了,一直都在想:“我要做出点什么新的来才行了!”所以我就去和领导说了一下这个,他们说:“你就做你想做的吧,我们拭目以待。”因为这个游戏的概念很难解释的清楚,所以他们才会这样说:“好吧好吧,为什么你不先做做看,然后我们再看看到底会怎样呢。”所以这就是刚开始我把要做一个全新的解谜游戏的想法表达出去时的情况了。

Joystiq: 当你有了这个独特疯狂的想法后,你觉得市场部的人会不会恨你?因为你知道的,卖游戏是他们的事。

巧舟:(笑)就像你说的,推广部门和市场部门都这么说:“你要我们怎么去推销这游戏啊?!”我这个人很直,一旦我有了这些想法后我就肯定会去做,“这是我的想法,我会做下去的。”然后市场部门的员工基本上都说:“那你到底想要我们去宣传这游戏呢?怎么个方式?”然后我只能答道:“真是对不住你们啊!”(笑)

Joystiq:我注意到了,游戏中的动画质量很高。游戏里有很多独特且不重复的动画。比如在开场,一位女士背对着篱笆墙然后快速的瞥了一眼,为什么要在动画效果上做那么多文章,你是如何制作的?

巧舟:首先,在如何制作动作方面,我们并未用到任何的动作捕捉技术。所以模型其实是从一堆多边形的草稿中构建出来的。把这些多样化的差别和细节之处加入进游戏,因为我们对实际的动作和角色的动画效果完全在掌控之中。我们想这么做的一个原因是 — 并非在诋毁欧美游戏或啥的,不过在很多欧美游戏中动作的表现都很宽泛,而日本玩家则对细微之处更加在意。所以我们对细节的表现是很在意的,因为这是角色和动作表现上所吸引人之处,玩家会在意这些细节的表现和多样细微的的动作的。


美版PV

Joystiq:看下逆转裁判系列,可以说这是一个具有声画的交互式小说类型游戏。你觉得就《幽灵欺诈》这么一个注重于故事性的游戏来说,是否同样也能这么形容呢?

巧舟:从某种程度上来说,这仍然是一个交互式的小说类型,而且正像你指出的对情节很重视。不过从另一个角度来看,你又不能把其称之为是一个交互式小说,因为我们有许多的动作要素在里面,角色都是很鲜活的。在这个层面之上我们还有解谜的一面,你不再是仅仅是去读一个故事,你还要和场景进行实际的互动,在每个关卡中你都有交互,并且需要解决这些复杂的谜题。所以我们并不能确切的说他们是一样的,不过游戏还是有大量的故事元素在其中的。

Joystiq:谜题方面的设计你是如何进行的?是你是不是抱着一本字典然后去找要在游戏里加入什么物体进去?

巧舟:(笑)游戏最有趣的是解救不同的角色并帮他们走出困境,不过就像你猜的,(当决定)要在里边加入些什么物体时,我们有本外文书作参考。它基本上算是一本图集,里边有各物体的图片,我找出吸引我眼球的,搜寻名称并把它们挑出来。书名是叫“Wordsworth”还是啥的,我记得不是太清了。不过这本书很有价值,我从中得到了很多灵感。
(书名或许是叫“Wordsworth's Book of Words”?)



Joystiq:游戏中最不可思议的物体是什么?

巧舟:(想了一下)有个东西的话使我觉得是最有趣的,不过我不能说,因为如果说了可就是一个大剧透了。不过给个提示:这是在游戏的后半段,还有它很小…所以,希望玩家到时会发现!

Joystiq:当你在制作这些谜题的时候,你需要知道玩家在玩的时候是否能理解谜题,可以用某种方式把这些物体给联系起来以完成谜题。你是如何决定一个谜题的难易程度的?如何预计玩家是否可能会朝着错误的方向联系并且进行不下去?

巧舟:很显然一个游戏的平衡性很难掌控。总的来说,在开发团队里有专门负责测试的,公司里的其他人也会参与进来,所以从他们中我们可以得到大量反馈。最后的测试是由出品人亲自来的。稻船敬二先生完全像是一个临时的玩家,他玩的游戏并不是很多。(稻船敬二也同坐在桌子旁,笑笑耸了耸肩。)所以,当他在游戏的迷题中遇到困难超过两小时的话,那就表明了这个设计过于难了。

每次我们都让他玩一个不一样的关卡,所以没人能给他提示的,然后他突然打个电话来叫道:“难死了,我搞不定了!”所以只要他来了这个电话的话,那么就准备重新做吧。不过,为了那些喜爱解谜游戏的核心玩家,我们也不想把游戏做得太过于简单了。我们在游戏里有一个很好的提示系统,不过如果你不想要看的话,你完全可以选择不去看。所以,这还是取决于玩家。如果他们发现太难的时候就可以去读提示。如果太简单的话,就不去看。不要在到底要不要去点提示上而困惑。我们做这个系统只是为了更加平衡游戏的难易程度而已,对于每个层次的玩家,核心玩家和新玩家来说都能很好的进行游戏。

Joystiq:是否有计划在DSiWare放出一个Demo呢?

巧舟:现在我们并没有任何的DSiWare或者下载版本的计划,不过我们会关注看看以后会怎么样的。在日本官网上,我们有一个Flash版本的试玩,到时候英文官网上也可能会有的。所以或许玩家可以尝试下这个Flash版本。

Joystiq:在做了那么多逆转裁判系列之后,从中你吸取到了些什么东西以把那些精华给融入到《幽灵欺诈》?

巧舟:从我在制作逆转裁判系列的时候学到的是要做新的东西真的是很难的,就比如做一个新作和新游戏。重要的是你需要知道你在开发之路的某处会遇到失败,不要在已经到了开发周期的末尾才发现失败,而是要在刚开始开发的时候就能意识到失败所在。所以我们要想出尽可能多的概念,“好吧,也许这个不行了。”所以在最初我们就能够总揽全局,在起初就让它失败好了,而不要等到最后才出现问题。另外一点是:如果你失败超过两次,你的团队士气就会变得很低的。所以我们尽量去保持团队中每个人的情绪,以确保开发周期的平稳进行。

Joystiq:在《幽灵欺诈》开发的起始时遇到什么大的失败了吗?

巧舟:(笑)其实就像是海浪一样,一会这有点小失误,一会那又不行了,不过我们总的进行还是很好的。

Joystiq:你觉得要如何让美国玩家接受这个游戏?

巧舟:从来到E3展会我们知道要紧的一点是作为一个新的作品,我们需要花更多的精力在上边。要让人们知道游戏到底是怎么样的挺不容易的,尤其如果它是像《幽灵欺诈》这样一个有全新理念和独特风格的游戏。所以我们竭尽全力的宣传。至于到底收效如何,我想逆转裁判系列的粉丝们肯定会喜爱这个游戏的,而即使不是逆转粉丝,这个游戏你们也是值得一试的。这个作品,因为是解谜向的,喜欢解谜游戏的玩家会从中找到很多乐趣的。游戏没什么背景故事,所以你不需要有玩前作之类这样的功课。我想这个游戏会吸引到大量玩家的。

Joystiq:在五年之后我们是不是还会坐在这谈起幽灵欺诈系列的最新作呢?

巧舟:(笑)恩,我们会考虑《幽灵欺诈》2、3甚至4的,不过这还是要取决于游戏的收效。我们会等着瞧的,不过我还是希望大家能够充分的享受游戏所带来的乐趣。然后或许就会做出2、3甚至4了。
[flash=640,480]http://www.tudou.com/v/CG9sr7VdF9M/v.swf[/flash]


[ 本帖最后由 casaba22 于 2010-7-6 22:22 编辑 ]
作者: 古兰佐    时间: 2010-7-6 22:21

这个游戏非常嗲。就是难度太低了。
作者: 火彩    时间: 2010-7-6 22:30

无耻的敲碗等汉化
作者: yy77    时间: 2010-7-6 22:31

posted by wap, platform: Nokia (E71)

情节很紧凑,所以看上去内容有点少啊。
作者: lyt777    时间: 2010-7-6 22:53

难度设置确实不高,不过这个类型除了INCREDIBLE MACHINE这种专业性质的东西以外也不好做的很难吧?
作者: cyran5201314    时间: 2010-7-7 08:14

这个游戏翻译成鬼欺太合适了
作者: rinlord    时间: 2010-7-7 08:52

逆转4太一般了

希望乔舟能做出属于自己的游戏
作者: xu33    时间: 2010-7-7 09:09

期待汉化,不会日语太郁闷了
作者: jutaro    时间: 2010-7-7 09:12

逆转4没巧舟什么事
作者: 耶稣复临    时间: 2010-7-7 09:44

创新才是真正进步的方向啊~

等中文
作者: cscnake    时间: 2010-7-7 10:33

posted by wap, platform: Android (HTC Hero)

现在13章了,叫鬼把戏多好啊,欺诈不好听意思也不对。。。
作者: Uranus    时间: 2010-7-7 11:31

这游戏好看,但不好玩~~~
作者: zxcvbn    时间: 2010-7-7 11:55

音乐音效还是那个style,不过我怎么就看不懂这游戏是怎么回事?:D
作者: dog    时间: 2010-7-7 13:21

posted by wap, platform: iPhone

期待英文版
作者: dog    时间: 2010-7-7 14:12

这个游戏必入阿, 期待早日出英文版, 还要等到9月下旬才能玩到




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0