Board logo

标题: 街霸里的警察到底叫啥? [打印本页]

作者: 饭好了别睡了    时间: 2009-10-11 23:16     标题: 街霸里的警察到底叫啥?

刚才玩SF4想到的,有些版本里看见是叫维加,但是另外一些版本却叫拜森
而更怪的是有一些版本里维加是三叉,拜森是拳王
晕了
作者: 残忍分尸狂魔    时间: 2009-10-11 23:21

vega..维加

就是这个把...
作者: 黄金体验    时间: 2009-10-11 23:23

美版是错误的,以日本为准。
作者: gogogo    时间: 2009-10-11 23:33

美版日版不同叫法
作者: gogogo    时间: 2009-10-11 23:35

日版街霸中,警察叫Vega,叉子叫Balrog,拳王叫M.Bison。但M.Bison是根据M.Tyson做出来的,怕美国人追究肖像权,于是美版就变成警察叫M.Bison,叉子叫Vega,拳王叫Balrog了
作者: shinken4503    时间: 2009-10-12 00:03

这个差不多算是月经帖了
作者: 饭好了别睡了    时间: 2009-10-12 00:04

引用:
原帖由 gogogo 于 2009-10-11 23:35 发表
日版街霸中,警察叫Vega,叉子叫Balrog,拳王叫M.Bison。但M.Bison是根据M.Tyson做出来的,怕美国人追究肖像权,于是美版就变成警察叫M.Bison,叉子叫Vega,拳王叫Balrog了
喷了,这老卡真能忽悠
作者: SONIC3D    时间: 2009-10-12 01:03

从sf II开始这种区别就已经定下。。。。

[ 本帖最后由 SONIC3D 于 2009-10-12 01:04 编辑 ]
作者: 自由人眼镜兄    时间: 2009-10-12 03:23

警察叔叔叫VEGA
作者: 倚天奸剑    时间: 2009-10-12 06:07

这个在经典区已经讨论过至少三次了

美版:拳王BARLOG、叉子VEGA、警察M.BISON
日版:拳王M.BISON、叉子BARLOG、警察VEGA
作者: 阳台    时间: 2009-10-12 09:04

叫警察最好
作者: 液体蜘蛛(涅磐)    时间: 2009-10-12 10:43

我们这边叫将军。VEGA看着就像个军阀嘛,警察不贴切。
作者: breadabo    时间: 2009-10-12 11:01

我们那边也是叫将军的。
作者: LILIT    时间: 2009-10-12 11:09

现在流行叫城管
作者: lesliex    时间: 2009-10-12 11:10

其实这是格BUG
作者: 死肥仔    时间: 2009-10-12 11:34

同叫将军
作者: yangjuniori    时间: 2009-10-12 11:45

我只叫VEGA
作者: 倚天奸剑    时间: 2009-10-12 11:50

VEGA,意思是织女星
你说用在警察和叉子身上谁更合适?看起来好像是美版的叉子更合适些

M.BISON,全称是MIKE BISON,有影射MIKE TYSON之嫌,而且BISON有野牛的意思,从这点来看,好像用在拳王身上比用在警察身上更合适,也就是日版比美版更贴切些

BARLOG,巴洛克,充满小资情调,用在拳王和叉子身上谁更合适?还是用在叉子身上好,这点也是日版更贴切

所以总的比较起来,仍然是日版的名称更合适。鉴于以前有人说警察的本体其实是女性,那么用VEGA这个名字倒也不奇怪了
作者: 最后の战役    时间: 2009-10-12 13:33

很关心 日美玩家之间是如何交流的....
作者: samuelz    时间: 2009-10-12 19:57

赤木。。。
作者: 饭好了别睡了    时间: 2009-10-12 20:03

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2009-10-12 11:50 发表
VEGA,意思是织女星
你说用在警察和叉子身上谁更合适?看起来好像是美版的叉子更合适些

M.BISON,全称是MIKE BISON,有影射MIKE TYSON之嫌,而且BISON有野牛的意思,从这点来看,好像用在拳王身上比用在警察身上 ...
警察的本体是女性,233,不敢想象
作者: myquell    时间: 2009-10-12 20:14

求爆本体内幕  :D
作者: 残忍分尸狂魔    时间: 2009-10-12 21:06

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2009-10-12 11:50 发表
VEGA,意思是织女星
你说用在警察和叉子身上谁更合适?看起来好像是美版的叉子更合适些

M.BISON,全称是MIKE BISON,有影射MIKE TYSON之嫌,而且BISON有野牛的意思,从这点来看,好像用在拳王身上比用在警察身上 ...
长知识了
作者: 自由人眼镜兄    时间: 2009-10-12 22:58

引用:
原帖由 myquell 于 2009-10-12 20:14 发表
求爆本体内幕  :D
据说警察的本体就是长的像CAMMY那样的
作者: KIREEK    时间: 2009-10-12 23:46

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2009-10-12 11:50 发表
VEGA,意思是织女星
你说用在警察和叉子身上谁更合适?看起来好像是美版的叉子更合适些

M.BISON,全称是MIKE BISON,有影射MIKE TYSON之嫌,而且BISON有野牛的意思,从这点来看,好像用在拳王身上比用在警察身上更合适,也就是日版比美版更贴切些

BARLOG,巴洛克,充满小资情调,用在拳王和叉子身上谁更合适?还是用在叉子身上好,这点也是日版更贴切

所以总的比较起来,仍然是日版的名称更合适。鉴于以前有人说警察的本体其实是女性,那么用VEGA这个名字倒也不奇怪了
拼错了,是B-A-L-R-O-G, BALROG~




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0