原帖由 HJYtm 于 2009-9-8 14:20 发表
http://www.capcomasia.com.hk/newsite/news_jan09.htm
CAPHK则是认同街头霸王的叫法的
原帖由 KIREEK 于 2009-9-8 14:25 发表
潜龙谍影,恶灵古堡都是台湾的译名啊- -
生化危机这个译名都是从HK传过来的…………早期HK游戏杂志对于BIO HAZARD的翻译就是如此,以及HK关于“丧尸”这叫法,以前国内都是叫“僵尸”的。
原帖由 themasterking 于 2009-9-8 21:15 发表
很负责人的告诉你“街头霸王”不是山寨的,推荐你玩家用版的街霸ZERO3(日版的)可以选飞龙的版本(PS SS DC PSP 都可以),用飞龙通关之后看下剧情:飞龙是个电影明星,他参加大会的经历被拍成了电影,并取得了巨 ...
原帖由 0707kobe 于 2009-9-8 13:47 发表
我们这里管final fight叫快打二代,简称快二
八人街霸叫快打四代,快四
12人加快打五代
降龙版叫快打十代
屠龙版叫快打11代
街机房里从没有翻译成街头霸王的
原帖由 KIREEK 于 2009-9-8 14:25 发表
潜龙谍影,恶灵古堡都是台湾的译名啊- -
生化危机这个译名都是从HK传过来的…………早期HK游戏杂志对于BIO HAZARD的翻译就是如此,以及HK关于“丧尸”这叫法,以前国内都是叫“僵尸”的。
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |