Board logo

标题: 原来中国古人也起英文名~~~~ [打印本页]

作者: 拳人类    时间: 2009-7-1 00:18     标题: 原来中国古人也起英文名~~~~

注意看第五个名字。

原来西门庆的英文名就叫Simon!!!
作者: 倚天奸剑    时间: 2009-7-1 00:43

金瓶梅~~
作者: 折翼大天屎    时间: 2009-7-1 01:24

西蒙庆。
作者: leica    时间: 2009-7-1 01:35

下比上渣多了。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: langke888    时间: 2009-7-1 01:55

都渣~要不是看到是三级片,而且是香港已经很少有三级片的情况下的话这片的质量也垃圾之极~要放在当年香港三级片的黄金时期哪能论得到这个新版金瓶梅哦~
作者: redpills    时间: 2009-7-1 02:14

我觉得西门庆应该翻译为Semen King...既是音译,也是意译
作者: Running82    时间: 2009-7-1 02:46

[posted by wap, platform: Nokia (E71)]

ls说的妙
作者: rk4444    时间: 2009-7-1 04:34

把红楼梦的袭人翻译为HITMAN最NB:D
作者: clark99    时间: 2009-7-1 05:22

[posted by wap, platform: Nokia (E71)]

ls这个笑喷了
作者: 超越神的牛肉人    时间: 2009-7-1 10:27

买的张HOT FUZZ的DVD
SIMON SKINNER翻译的西门剥皮
作者: zxcvbn    时间: 2009-7-1 12:42

好多都是香港人的音译吧:D
作者: 游戏时间    时间: 2009-7-1 23:49

[posted by wap, platform: Nokia (E63)]

这片当喜剧看的,尤其下那段在秋千上的,西门的声一发出来我就憋不住乐
作者: 20011004    时间: 2009-7-1 23:58

这是什么东西??




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0