Board logo

标题: [新闻&资源] 台湾中文配音《高达SEED》TV版下载~ [打印本页]

作者: 还珠楼主    时间: 2009-5-2 11:45     标题: 台湾中文配音《高达SEED》TV版下载~

转的~恩,就这样~

http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8faf-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8b4a-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9090-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9814-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -99af-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8faf-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8b4a-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9090-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9814-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -99af-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -a017-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -977e-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -b746-0019d11a795f/
作者: yak    时间: 2009-5-2 16:56

没人吃一下,给个意见?
作者: 量产QUBELEY    时间: 2009-5-2 18:59

没有勇气啊。。。。。。
作者: 月光狼人    时间: 2009-5-2 19:11

煌大河满噻
作者: 高城紫门    时间: 2009-5-3 10:01

引用:
原帖由 月光狼人 于 2009-5-2 19:11 发表
煌大河满噻
果然又改名字了么~

想想以前乱马,姬乱马,姬玄毛,唐小茜,唐天道……
作者: yak    时间: 2009-5-3 12:27

好吧,还是我来说吧,下了2话。

1-画质不行;
2-配音基本是传统的台湾译制片的感觉,说了对比物的话,
   《中华小当家》这样的吧。
3-巴基露露少尉……穆大叔……面具男……你们的独特嗓音果然很难复制。


===================================
总之,还是适合小朋友的动画吧。
作者: 海鸥    时间: 2009-5-3 17:36

一群受啊。。。。完全没气势了。。。
作者: vivo    时间: 2009-5-5 12:37

黄大河没什么不对,香港也是这么翻的好像




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0