标题:
[新闻&资源]
台湾中文配音《高达SEED》TV版下载~
[打印本页]
作者:
还珠楼主
时间:
2009-5-2 11:45
标题:
台湾中文配音《高达SEED》TV版下载~
转的~恩,就这样~
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8faf-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8b4a-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9090-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9814-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -99af-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8faf-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -8b4a-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9090-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -9814-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -99af-0014221b798a/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -a017-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -977e-0019d11a795f/
http://www.rayfile.com/zh-cn/fil ... -b746-0019d11a795f/
作者:
yak
时间:
2009-5-2 16:56
没人吃一下,给个意见?
作者:
量产QUBELEY
时间:
2009-5-2 18:59
没有勇气啊。。。。。。
作者:
月光狼人
时间:
2009-5-2 19:11
煌大河满噻
作者:
高城紫门
时间:
2009-5-3 10:01
引用:
原帖由
月光狼人
于 2009-5-2 19:11 发表
煌大河满噻
果然又改名字了么~
想想以前乱马,姬乱马,姬玄毛,唐小茜,唐天道……
作者:
yak
时间:
2009-5-3 12:27
好吧,还是我来说吧,下了2话。
1-画质不行;
2-配音基本是传统的台湾译制片的感觉,说了对比物的话,
《中华小当家》这样的吧。
3-巴基露露少尉……穆大叔……面具男……你们的独特嗓音果然很难复制。
===================================
总之,还是适合小朋友的动画吧。
作者:
海鸥
时间:
2009-5-3 17:36
一群受啊。。。。完全没气势了。。。
作者:
vivo
时间:
2009-5-5 12:37
黄大河没什么不对,香港也是这么翻的好像
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0