Board logo

标题: 一些经典电影台词(改为电影推荐帖,追加土拨鼠日和换子疑云) [打印本页]

作者: 菜    时间: 2009-2-4 12:24     标题: 一些经典电影台词(改为电影推荐帖,追加土拨鼠日和换子疑云)

这些台词都出自AFI百大经典电影台词。我只看了其中一小部分,以后有空的话再慢慢补完。不过有些片子估计是一辈子都没兴趣看的。
不贴百大了,很多台词看了没感觉。贴一些我自己觉得好的台词,把这贴变成我的电影推荐帖。

换子疑云(Changling, Clint Eastwood, 2008)

这句台词是影片开头安吉丽娜朱莉教儿子的处事原则。影片中她自己也始终坚持了这一原则。
看完之后感慨万分:国内的黑暗程度落后美国80年啊。
-----------------------------------------------------------

土拨鼠日(Groundhog Day, Harold Ramis, 1993)

土拨鼠日刚过,今天又看了一遍,真是超级经典的影片,强烈推荐。
这句台词给我的印象很深刻,所以截了下来。

---------------------------------------------------
教父(The Godfather, Francis Ford Coppola, 1972)
  
—— I’ll make him an offer he can’t refuse.
这句话在影片中共出现两次,分别是维克托.克莱昂和迈克尔.克莱昂说的。迈克尔说这句话,意味着他已经成为了新一代教父。

教父续集(The Godfather Part II, Francis Ford Coppola, 1974)

—— Keep your friends close, but your enemies closer.
这算是我们中国人的骄傲吧,孙子的“知己知彼,百战不殆”。

卡萨布兰卡(Casablanca, Michael Curtiz, 1942)
  
  
—— Here’s looking at you, kid.
这句台词是瑞克(亨弗莱.鲍嘉)对伊尔莎(英格丽.褒曼)说的,在影片中共出现过4次,分别代表着两个人相恋、无奈离别、重聚、毅然分手这4个重要时刻,概括了他们之间的爱情经历。


—— Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine
看到伊尔莎的那个晚上,瑞克在自己的酒吧里一个人喝闷酒。


—— Play ”As Time Goes By”
英格丽.褒曼饰演的伊尔莎走进瑞克的酒吧,让山姆弹奏她和瑞克以前最喜欢的曲子“时光飞逝”。语义双关。


—— We’ll always have Paris.
在机场,瑞克劝伊尔莎离开:“如果飞机起飞后你没和他在一起,你一定会后悔的。也许不是今天,不是明天,但一定很快,而且会跟随你一辈子。”伊尔莎反问:“那我们怎么办?”瑞克回答她的就是这句话:“我们永远拥有巴黎。”


—— Round up the usual suspects.
在机场,瑞克射杀德国将军之后,警察局长雷诺的手下赶到了机场,此时的瑞克已经打算束手就擒。但出人意料的是,雷诺看了看瑞克之后,转头对部下下令:“围捕可疑的嫌犯。”也就是说,雷诺决定放过曾经劫持他的瑞克。这是个戏剧性的转折。


—— Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
这是整部影片的最后一句台词。雷诺表示打算和瑞克一起去刚果的“自由法兰西”组织的根据地,因此瑞克对他说了这句话。


征服情海(Jerry Maguire,Cameron Crowe, 1996)

—— Show me the money!
玩过《星际》的人一定对这句话很熟悉,但相信很少有人知道它出自这部电影。汤姆.克鲁斯在片中扮演一位体育经纪人杰瑞马圭尔,由于向公司管理层提意见而被解雇。知道自己被解雇后,杰瑞拼命打电话给自己的客户(那些体育明星),试图说服他们继续把自己作为他们的经纪人。最后杰瑞只留住了一个客户——橄榄球运动员洛德。洛德在电话里罗嗦了半天,最终同意让杰瑞继续当他的经纪人,而条件就是杰瑞必须“Show him the money.”这句话揭示了洛德当时的心态,一切都必须以金钱为前提。


—— You had me at "hello."
杰瑞在获得成功的那个夜晚回到家里,请求妻子多萝西继续留在自己身边。被感动的多萝西说了这句话。意思是说:“从看到你的那一刻起我就属于你了。”


壮志凌云(Top Gun, Tony Scott, 1986)

—— I feel the need - the need for speed!
这里有人不知道极品飞车吗?


当哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally,Rob Reiner, 1989)

—— I'll have what she's having.
男女主角一起在餐厅吃饭。哈利说跟他做爱的女人很享受,莎莉说女人会在男人面前假装性高潮,然后当场开始模仿性高潮的表情动作。坐在旁边一桌的老妇人看到这一幕,对服务生说了这句话:“我要点她吃的东西。”有意思的是,这个老妇人的扮演者是导演的母亲。
另外,这部片子中有关男女感情的妙语很多,梅格瑞恩在影片中的扮相非常清纯可爱,强烈推荐。


码头风云(On the Waterfront,Elia Kazan,1954)

—— You don't understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
泰瑞的哥哥迫于黑社会老大的压力,试图说服弟弟不要上法庭作证。泰瑞拒绝了哥哥的要求,并提到以前在当拳击手的时候,为了让哥哥赢钱而故意输掉比赛。紧接着泰瑞就说了这段台词,标志着泰瑞从一个小人物向英雄的转变。


热情似火(Some Like It Hot,Billy.Wilder,1959)

Well, nobody's perfect.
这是影片最后一句台词。百万富翁看中了男扮女装的主角(杰克雷蒙),后者编了许多理由拒绝他的求婚都没能说服他放弃。最后无奈之下只好扯下假发告诉他自己是男人。结果那个有钱的糟老头依然不为所动,还若无其事地说“嗨,人无完人嘛。”


乱世佳人(Gone with the Wind,维克托.弗莱明,1939)

—— As God is my witness, I'll never be hungry again.
斯嘉丽从无知的富家千金到不择手段的拜金女的转折点。


—— Frankly, my dear, I don't give a damn.
瑞德的告别语。


—— After all, tomorrow is another day!
影片的最后一句话。斯嘉丽在瑞德离开后,伤心地瘫倒在楼梯上。但是她转念一想,很快又平静下来。这句话将斯嘉丽的性格表现得淋漓尽致。


出租车司机(Taxi Driver,Martin Scorcese, 1976)

—— You talking to me?
罗伯特德尼罗一个人在家里对着镜子练拔枪。


日落大道(Sunset BLVD.,比利.怀尔德,1950)

—— All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.
整部影片的最后一句台词。枪杀编剧男友之后,此时的Norma已经陷入癫狂,把围在门口的记者和警察当成了电影工作人员,以为自己正在拍摄新片。


—— I am big! It's the pictures that got small.
影片开场不久男主角无意中闯进诺玛家里,认出了她是个过气女明星,诺玛用这句话作为回应。

[ 本帖最后由 菜 于 2009-2-8 11:29 编辑 ]
作者: 乳迅    时间: 2009-2-4 12:34

Keep your friends close, but your enemies closer.

作者: sectionboy    时间: 2009-2-4 12:37

1. "I'll be back."
Play clip: (11 k)

2. "Frankly, my dear, I don't give a damn!"
Play clip: (42 k)


3. "Get busy livin' or get busy dyin'. (That's goddamn right.)"
Play clip: (127 k)


4. "Hasta la vista, baby."
Play clip: (28 k)


5. "(But you don't understand, Osgood. Uh, I'm a man.) Well, nobody's perfect!"
Play clip: (92 k)


6. "Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye."
Play clip: (50 k)

7. "Goodbye, Mr. Bond."
Play clip: (19 k)


8. "I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tanhauser gate. All those moments will be lost in time like tears in rain. Time to die."
Play clip: (204 k)


9. "Made it, Ma! Top of the world!"
Play clip: (76 k)


10. "Fuh-get about it!"
Play clip: (65 k)


[ 本帖最后由 sectionboy 于 2009-2-3 23:38 编辑 ]
作者: limboking    时间: 2009-2-5 02:23

Every passing minute is another chance to turn it all around
---Vanilla Sky
作者: xmm    时间: 2009-2-5 03:47

You had me at "hello."

作者: crazyundead    时间: 2009-2-5 09:35

没有飓风营救那段?
作者: 风雨剑虹    时间: 2009-2-5 14:58

赞~大赞

作者: dragong    时间: 2009-2-5 15:09

居然没有 “ 棒,真是棒!”……
作者: 菜    时间: 2009-2-5 15:49

引用:
原帖由 dragong 于 2009-2-5 15:09 发表
居然没有 “ 棒,真是棒!”……
还有那句:马蒂尼,摇匀的,不要搅匀的。
不过我觉得这两句太装B。
作者: blusia4    时间: 2009-2-5 15:52

很好,收藏
作者: 菜    时间: 2009-2-8 11:24

推荐两部影片,都是看完深有感触的片子。




欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/) Powered by Discuz! 6.0.0