标题:
芭芭拉·史翠珊
[打印本页]
作者:
KIREEK-2号机
时间:
2008-11-14 10:49
标题:
芭芭拉·史翠珊
Barbra Streisand = 芭芭拉
史翠珊
这翻译的是她老人家的艺名还是本名?史翠珊是她的家族姓氏吗?
她父亲被翻译成这样女性化的姓,真是泪流满面啊……
作者:
stryker
时间:
2008-11-14 11:15
动动脑子好不好。。。。。。
作者:
DVDRiP
时间:
2008-11-14 12:35
不知道啊
作者:
Redofish
时间:
2008-11-14 15:29
奥地利姓吧...
要追究起来州长的名字翻译也很有意思啊
丝袜性格
作者:
网上的final
时间:
2008-11-14 16:22
应该是港台的翻译
作者:
affeii
时间:
2008-11-14 18:36
以前大陆的翻译是;芭芭拉.斯特赖桑德。。。
作者:
液体蜘蛛(涅磐)
时间:
2008-11-14 19:31
我总觉得KOF98里面七珈社的必杀喊的就是芭芭拉史翠珊、
欢迎光临 TGFC Lifestyle (http://club.tgfcer.com/)
Powered by Discuz! 6.0.0